fān

      翻譯


      拼音fān yì
      注音ㄈㄢ 一ˋ

      繁體翻譯
      詞性名詞 動詞

      翻譯

      詞語解釋

      翻譯[ fān yì ]

      ⒈ ?用一種語言文字來表達另一種語言文字。

      translate; interpret;

      翻譯[ fān yì ]

      ⒈ ?從事翻譯的人。

      在外交部當翻譯。

      interpreter;

      引證解釋

      ⒈ ?把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來。亦指方言與民族共同語、方言與方言、古代語與現代語之間的對譯。

      南朝 梁 慧皎 《高僧傳·譯經下·佛馱什》:“先沙門 法顯 於 師子國 得《彌沙塞律》梵本,未被翻譯,而 法顯 遷化。”
      《隋書·經籍志四》:“至 桓帝 時,有 安息國 沙門 安靜,齎經至 洛,翻譯最為通解。”
      唐 劉知幾 《史通·史官建置》:“當 代都 之時,史臣每上奉王言,下詢國俗,兼取工於翻譯者,來直史曹。”
      宋 宋敏求 《春明退朝錄》卷上:“太平興國 中,始置譯經院于 太平興國寺,延梵學僧,翻譯新經。”
      清 昭槤 《嘯亭雜錄·太宗讀金史》:“曾命儒臣翻譯《三國志》及《遼》、《金》、《元史》,性理諸書,以教國人。”
      丁玲 《夢珂》二:“這是一個剛滿二十五歲的青年,從 法國 回來還不到半年,好久以前便常常在雜志上看到他的名字,大半是翻譯點小說。”

      ⒉ ?把代表語言文字的符號或數碼用語言文字表達出來。

      《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身邊,不過要交出加一翻譯費,才好給你們。”
      巴金 《春天里的秋天》:“朋友 許 在我的旁邊,他很關心地幫忙我翻譯電報。”

      ⒊ ?做翻譯工作的人。

      《官場現形記》第九回:“兄弟這邊因為出洋才找到一位翻譯。”
      陳毅 《在朝鮮的上陽村》詩:“金日成 首相接著說:‘翻譯同志快來翻譯,老太太的話,很有意思。’”
      繙譯:亦作“繙繹”。 1.用一種語言文字表達另一種語言文字的內容。 宋 陸游 《南唐書·浮屠傳·惟凈》:“惟浄 博聞通梵學,繙譯精審,莫能及者。”
      梁啟超 《致伍秩庸星使書》:“彼中賢士大夫,必多舊好,言語相通,不勞繙譯,情意易達。”

      ⒋ ?指專職翻譯工作的人。

      《兒女英雄傳》第一回:“本朝的定例,覺得旗人可以吃錢糧,可以考繙繹,可以挑侍衛,宦途比 漢 人寬些。”

      國語辭典

      翻譯[ fān yì ]

      ⒈ ?將某種語言文字用另外一種語言文字表達。也作「繙譯」。

      《文明小史·第二回》:「虧得柳知府能言慣道,不用翻譯,老老實實的用中國話攀談了幾句。」

      ⒉ ?把代表語言文字的符號或數碼用語言文字表達出來。

      如:「這組密碼我翻譯不出來。」

      ⒊ ?從事翻譯工作的人。

      《文明小史·第一三回》:「洋務局里的翻譯是現成的,立刻拿鉛筆畫了封外國字的差人送去。」

      分字解釋


      ※ "翻譯"的意思解釋、翻譯是什么意思由查信息漢語詞典查詞提供。
      主站蜘蛛池模板: 精品无码国产一区二区三区51安| 果冻传媒董小宛一区二区| 亚洲欧美日韩一区二区三区在线 | 中文字幕精品一区| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 一区国严二区亚洲三区| 国产主播一区二区| 国产乱人伦精品一区二区| 日本精品少妇一区二区三区| 相泽亚洲一区中文字幕| 精品无人区一区二区三区在线| 女同一区二区在线观看| 91福利国产在线观看一区二区| 久久91精品国产一区二区| 色窝窝免费一区二区三区 | 久久精品一区二区三区日韩 | 99国产精品一区二区| 久久久久久人妻一区精品| 亚洲AV成人精品一区二区三区| 国产一区二区三区露脸| 一区二区三区国产| 国产拳头交一区二区| 亚洲一区免费观看| 免费人人潮人人爽一区二区| 国产婷婷色一区二区三区| 亚洲一区二区无码偷拍| 91国在线啪精品一区| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 精品日本一区二区三区在线观看| 91在线看片一区国产| 国产成人精品无人区一区| 亚洲日韩国产一区二区三区在线| 国产精久久一区二区三区| 一区二区亚洲精品精华液| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 性色av无码免费一区二区三区| 久久久精品一区二区三区| 美女免费视频一区二区三区| 国产美女在线一区二区三区| 国产一区二区在线观看app| 国内精品视频一区二区八戒|