farce

      英 [fɑ?s] 美[fɑrs]
      • n. 鬧劇;胡鬧;笑劇
      • n. (Farce)人名;(法)法爾斯

      TEM8GRETOEFL低頻詞擴展詞匯

      詞態變化


      復數:?farces;

      助記提示


      farce?????????滑稽戲?????“卓別林發誓要演好滑稽戲”
      1. forcemeat, infarct => farce "force-meat, stuffing".
      2. An earlier sense of ‘forcemeat stuffing’ became used metaphorically for comic interludes ‘stuffed’ into the texts of religious plays, which led to the current usage.
      3. 諧音“滑死”----滑稽死了(花發不分、飛灰不分、飛機說成灰機,于是有了此諧音)。

      中文詞源


      farce 鬧劇

      來自拉丁語farcire, 塞進,填塞,詞源同force-meat. 可能來自PIE*ger, 塞,充滿,詞源同cram, crowd. 后用于指大雜燴,鬧劇。

      英文詞源


      farce
      farce: [14] Farce originally meant ‘stuff’ (widening gastronomic knowledge in the late 20th century has made us more familiar with its French cousin farcir ‘stuff’, and the force- of forcemeat [17] is the same word). It came via Old French farsir from Latin farcīre ‘stuff’. The Latin verb was used in the Middle Ages for the notion of inserting additional passages into the text of the Mass, and hence to padding out any text. A particular application was the insertion of impromptu, usually comical interludes into religious plays, which had led by the 16th century to something approaching the modern meaning of farce.
      => forcemeat
      farce (n.)
      late 14c., "force-meat, stuffing;" 1520s, in the dramatic sense "ludicrous satire; low comedy," from Middle French farce "comic interlude in a mystery play" (16c.), literally "stuffing," from Old French farcir "to stuff," (13c.), from Latin farcire "to stuff, cram," which is of uncertain origin, perhaps from PIE *bhrekw- "to cram together," and thus related to frequens "crowded."
      ... for a farce is that in poetry which grotesque is in a picture. The persons and action of a farce are all unnatural, and the manners false, that is, inconsisting with the characters of mankind. [Dryden, "A Parallel of Poetry and Painting"]
      According to OED and other sources, the pseudo-Latin farsia was applied 13c. in France and England to praise phrases inserted into liturgical formulae (for example between kyrie and eleison) at the principal festivals, then in Old French farce was extended to the impromptu buffoonery among actors that was a feature of religious stage plays. Generalized sense of "a ridiculous sham" is from 1690s in English.

      雙語例句


      1. The plot often borders on farce.
      情節常常近乎荒誕。

      來自柯林斯例句

      2. The elections have been reduced to a farce.
      競選演變為一場鬧劇。

      來自柯林斯例句

      3. The story has elements of tragedy and farce.
      這個故事兼有悲劇與鬧劇的元素。

      來自柯林斯例句

      4. They played a shameful [ despicable ] role in this farce.
      他們在這場鬧劇中扮演了可恥 [ 鄙 ] 的角色.

      來自《現代漢英綜合大詞典》

      5. Our school dramas tend towards comedy and farce.
      我們學校編排的戲劇傾向于喜劇和滑稽劇.

      來自《簡明英漢詞典》

      主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区高清在线观看| 亚洲一区二区三区乱码A| 精品中文字幕一区二区三区四区| 国产一区二区三区91| 韩国一区二区三区| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 国产成人久久精品麻豆一区| 亚洲av成人一区二区三区在线播放 | 一区二区视频在线免费观看| 久热国产精品视频一区二区三区| 亚洲狠狠久久综合一区77777 | 日韩高清一区二区三区不卡| 亚洲香蕉久久一区二区| 高清国产AV一区二区三区| 精品久久国产一区二区三区香蕉| 美女免费视频一区二区| 成人久久精品一区二区三区| 日韩一区二区a片免费观看| 色国产精品一区在线观看| 日本在线一区二区| 国产在线视频一区| 99久久精品费精品国产一区二区| 亚洲午夜精品第一区二区8050| 日本精品少妇一区二区三区 | 亚洲一区爱区精品无码| 久久精品一区二区三区中文字幕| 久久综合一区二区无码 | 国产福利一区二区在线视频 | 午夜影院一区二区| 国产视频一区在线播放| 午夜影院一区二区| 人妻互换精品一区二区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区 | 亚洲一区中文字幕| 亚洲AV无码一区二区三区在线| 91精品乱码一区二区三区| 97精品国产一区二区三区| 精品无码国产一区二区三区麻豆| 国产一区二区三区小向美奈子| 国产精品 视频一区 二区三区| 精品国产免费一区二区三区香蕉|