lobster

      英 ['l?bst?] 美['lɑbst?]
      • n. 龍蝦
      • 龍蝦肉

      暢通詞匯CET6+TEM4TOEFL低頻詞殼類動物

      詞態變化


      復數:?lobsters;

      助記提示


      lobster音“老不死的”龍蝦

      中文詞源


      lobster 龍蝦

      來自拉丁語locusta,龍蝦,蝗蟲,詞源同locust,langoustine.拼寫訛誤作lobster,或是有意為之,以與locust相區別。

      英文詞源


      lobster
      lobster: [OE] The Latin word locusta denoted both the voracious grasshopper, the ‘locust’, and the ‘lobster’ or similar crustaceans, such as the crayfish (if, as has been suggested, the word is related to Greek lēkan ‘jump’, then presumably the ‘grasshopper’ sense was primary, and the ‘lobster’ application arose from some supposed resemblance between the two creatures).

      English has borrowed the Latin word twice. Most recently it came in the easily recognizable guise locust [13], but lobster too goes back to the same source. The radical change of form may be due to the influence of the Old English word loppe ‘spider’ – the Old English precursor of lobster was loppestre or lopystre.

      => locust
      lobster (n.)
      marine shellfish, Old English loppestre "lobster, locust," corruption of Latin locusta, lucusta "lobster, locust," by influence of Old English loppe "spider," a variant of lobbe. The ending of Old English loppestre is the fem. agent noun suffix (as in Baxter, Webster; see -ster), which approximated the Latin sound.

      Perhaps a transferred use of the Latin word; trilobite fossils in Worcestershire limestone quarries were known colloquially as locusts, which seems to be the generic word for "unidentified arthropod," as apple is for "foreign fruit." OED says the Latin word originally meant "lobster or some similar crustacean, the application to the locust being suggested by the resemblance in shape." Locusta in the sense "lobster" also appears in French (langouste now "crawfish, crayfish," but in Old French "lobster" and "locust;" a 13c. psalter has God giving over the crops of Egypt to the langoustes) and Old Cornish (legast). As slang for "a British soldier" since 1640s, originally in reference to the jointed armor of the Roundhead cuirassiers, later (1660) to the red coat.
      Sir William Waller having received from London [in June 1643] a fresh regiment of five hundred horse, under the command of sir Arthur Haslerigge, which were so prodigiously armed that they were called by the other side the regiment of lobsters, because of their bright iron shells with which they were covered, being perfect curasseers. [Clarendon, "History of the Rebellion," 1647]

      雙語例句


      1. Cut the lobster shells into small pieces with heavy-duty scissors.
      用粗剪將龍蝦殼剪成小片。

      來自柯林斯例句

      2. Anton the chef concocts a sensual coupling of lobster and asparagus.
      廚師安東用龍蝦和蘆筍搭配,制作出了一道口感很好的菜肴。

      來自柯林斯例句

      3. This mad writer kept a lobster as a pet.
      這個瘋狂的作家把龍蝦當寵物養。

      來自柯林斯例句

      4. I'll broil the lobster.
      我會把這只龍蝦烤著吃。

      來自柯林斯例句

      5. I like lobster but it does not like me.
      我喜歡吃龍蝦,但它不適宜于我的健康.

      來自《現代英漢綜合大詞典》

      主站蜘蛛池模板: 国产乱码一区二区三区爽爽爽| 亚洲免费视频一区二区三区| 亚洲综合无码一区二区痴汉| 中文字幕在线观看一区二区| 亚洲国产老鸭窝一区二区三区| 国产一国产一区秋霞在线观看| 中文字幕久久亚洲一区| 国产一区二区三区视频在线观看| 蜜臀Av午夜一区二区三区| 日韩视频一区二区三区| AV天堂午夜精品一区二区三区| 亚洲一区精彩视频| 国产成人精品无人区一区 | 国产精品成人免费一区二区 | 日本一区二区三区精品视频| 久久久久成人精品一区二区| 亚洲欧洲一区二区三区| 中文人妻av高清一区二区| 久久综合九九亚洲一区| 日韩一区二区在线播放| 无码人妻精品一区二区三18禁| 无码人妻啪啪一区二区| 精品久久久中文字幕一区| 一区二区三区在线观看| 99热门精品一区二区三区无码| 亚洲综合无码一区二区| 性盈盈影院免费视频观看在线一区| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 中文字幕日韩人妻不卡一区| 一本久久精品一区二区| 国精产品一区一区三区有限公司| 一区二区三区免费电影| 人妖在线精品一区二区三区| 日本一区二区在线| 日本一区二区三区爆乳| 无码国产精品一区二区免费式直播| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 无码精品久久一区二区三区| 精品福利视频一区二区三区| 国产精品毛片VA一区二区三区| 久久久久国产一区二区|