sad

      英 [s?d] 美[s?d]
      • adj. 難過的;悲哀的,令人悲痛的;凄慘的,陰郁的(形容顏色)

      CET4TEM4考研CET6中高頻詞基本詞匯

      詞態(tài)變化


      比較級:?sadder;最高級:?saddest;

      助記提示


      sad 色哀的(面色悲哀的)

      中文詞源


      sad 傷心的,難過的

      來自古英語 saed,得到滿足的,厭倦的,來自 Proto-Germanic*sadaz,使?jié)M意,使?jié)M足,來自 PIE*sa,使?jié)M意,使?jié)M足,詞源同 sate,satisfy.引申詞義厭煩的,傷心的,悲傷的。詞義演變比 較 nice,原義為笨的,傻的,后引申詞義好的。

      英文詞源


      sad
      sad: [OE] Originally, to feel sad was to feel that one had had ‘enough’. For the word comes ultimately from the same Indo-European base that produced English satisfy and saturate. By the time it reached English (via a prehistoric Germanic *sathaz) ‘enough’ had already become extended to ‘weary’, and the modern sense ‘unhappy’ emerged in the 14th century.

      The original notion of ‘sufficiency’ has now died out in the case of sad, but it survives in the case of sated [17], an alteration (probably under the influence of satiate) of the past participle of an earlier verb sade ‘satiate’, which was derived from sad.

      => sated, satiate, satisfy, saturate
      sad (adj.)
      Old English s?d "sated, full, having had one's fill (of food, drink, fighting, etc.), weary of," from Proto-Germanic *sathaz (cognates: Old Norse saer, Middle Dutch sat, Dutch zad, Old High German sat, German satt, Gothic sats "satiated, sated, full"), from PIE *seto- (cognates: Latin satis "enough, sufficient," Greek hadros "thick, bulky," Old Church Slavonic sytu, Lithuanian sotus "satiated," Old Irish saith "satiety," sathach "sated"), from root *sa- "to satisfy" (cognates: Sanskrit a-sinvan "insatiable").

      Sense development passed through the meaning "heavy, ponderous" (i.e. "full" mentally or physically), and "weary, tired of" before emerging c. 1300 as "unhappy." An alternative course would be through the common Middle English sense of "steadfast, firmly established, fixed" (as in sad-ware "tough pewter vessels") and "serious" to "grave." In the main modern sense, it replaced Old English unrot, negative of rot "cheerful, glad."

      Meaning "very bad" is from 1690s. Slang sense of "inferior, pathetic" is from 1899; sad sack is 1920s, popularized by World War II armed forces (specifically by cartoon character invented by Sgt. George Baker, 1942, and published in U.S. Armed Forces magazine "Yank"), probably a euphemistic shortening of common military slang phrase sad sack of shit.

      雙語例句


      1. This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
      這種病情叫做季節(jié)性情感失調(diào)癥,或簡稱SAD

      來自柯林斯例句

      2. Guy Powell, defending, told magistrates: "It's a sad and disturbing case."
      蓋伊·鮑威爾在進行辯護時對地方法官說道:“這是一件非常不幸、令人不安的案子。”

      來自柯林斯例句

      3. I'm sad about my toys getting burned in the fire.
      我的玩具在這場火中付之一炬,這令我很難過。

      來自柯林斯例句

      4. He died five or six years ago I'm sad to say.
      很遺憾,他在五六年前去世了。

      來自柯林斯例句

      5. How can anyone look sad at an occasion like this?
      在這樣的場合怎么會有人顯得憂傷呢?

      來自柯林斯例句

      主站蜘蛛池模板: 韩国福利视频一区二区| 日本一区二区免费看| 亚洲一区二区三区自拍公司| 久久er99热精品一区二区| 国产丝袜无码一区二区视频| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线 | 无码一区18禁3D| 国产精品日本一区二区不卡视频 | 国产精品揄拍一区二区久久| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 无码国产精品一区二区高潮| 在线精品视频一区二区| 人妻无码一区二区不卡无码av| 国产亚洲无线码一区二区| 久久国产精品一区| 亚洲AⅤ视频一区二区三区| 精品视频一区二区三区在线播放| 无码夜色一区二区三区| 精品一区二区三人妻视频| 老熟妇高潮一区二区三区| 中文精品一区二区三区四区| 欧美亚洲精品一区二区| 亚洲av无一区二区三区| 成人丝袜激情一区二区 | 国产福利电影一区二区三区| 无码8090精品久久一区| 一区二区三区福利视频| 亚洲欧洲一区二区三区| 国产午夜毛片一区二区三区 | 中文字幕一区在线观看视频| 亚洲av无码片区一区二区三区| 精品国产福利一区二区| 国产午夜精品一区二区三区极品 | 日本中文字幕在线视频一区| 国产在线一区二区杨幂| 无码精品久久一区二区三区 | 日韩一区二区在线免费观看| 国产在线精品观看一区| 久久精品国产一区二区三区| 亚洲综合国产一区二区三区|