demand
- vt. 要求;需要;查詢
- vi. 需要;請求;查問
- n. [經] 需求;要求;需要
- n. (Demand)人名;(德)德曼德
同義詞辨析
ask, demand, inquire, question
這些動詞均含有"問,詢問"之意。
ask:最普通用詞,可與demand, inquire和question換用,但ask用于口語中,指提出問題讓人回答。
demand:指根據自己的權利、職責或身份認為有必要弄清情況而正式發問,常隱含命令對方回答的意味。
inquire:較正式用詞,指為得到真實情況而詳細詢問或調查了解。
question:指因感到可疑或為了解情況,弄清究竟而發問,有時指一連串的發問。
ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat
這些動詞均有"要求,請求"之意。
ask:最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
beg:指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用于應酬場合。
demand:一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
require:強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。
request:正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
implore:書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。
claim:指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。
pray:語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現不很常用。
entreat:泛指一般"懇求或哀求",含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。