趁火打劫
詞語解釋
趁火打劫[ chèn huǒ dǎ jié ]
⒈ ?利用失火的混亂時(shí)機(jī)行劫,比喻趁人之危,從中取利。
英try to profit from another’s misfortune; rob the owner while his house is on fire;
引證解釋
⒈ ?趁人家失火的時(shí)候去搶劫。比喻趁別人緊張危急的時(shí)候去撈取好處或趁機(jī)害人。
引《何典》第八回:“眾鬼也就趁火打劫,搶了好些物事,一哄出門。”
李劼人 《大波》第二部第八章:“怕的就是那些壞東西趁火打劫。”
馬烽 《太陽剛剛出山》:“他說 劉成貴 家也是貧農(nóng),是階級(jí)弟兄,不能看到人家有困難趁火打劫,應(yīng)該幫助他家度過這一難關(guān)。”
國語辭典
趁火打劫[ chèn huǒ dǎ jié ]
⒈ ?趁人之危,從中取利。也作「趁火搶劫」、「趁哄打劫」。
引《黃繡球·第三回》:「這一天見來的很是不少,黃通理更代為躊躇,怕的是越來越多,容不下去。而且難免有趁火打劫,順手牽羊的事。」
近渾水摸魚 混水摸魚
反濟(jì)困扶危 見義勇為 雪中送炭
英語to loot a burning house, to profit from sb's misfortune (idiom)?
德語Nutzen aus der Not eines Anderen ziehen (Sprichw)?
法語(expr. idiom.)? piller une maison en feu, profiter de la malchance de qqn
相關(guān)成語
- jǐn yào緊要
- gāo chǎn高產(chǎn)
- zé rèn責(zé)任
- yì yuán議員
- gān xiào干笑
- mín zhái民宅
- tōng zhī通知
- yī xún依循
- chuò chuò yǒu yú綽綽有余
- yǎo hé咬合
- lì tián力田
- bēng jǐn繃緊
- yuè guāng月光
- chún yī bǎi jié鶉衣百結(jié)
- duǎn dǎ bàn短打扮
- shā tǔ砂土
- yī miàn一面
- yì mìng義命
- bǎi zhèng擺正
- guī huà規(guī)劃
- yī tōng bǎi tōng一通百通
- gù lǐ故里
- yìn zhāng印張
- pǐ lǐ pǐ qì痞里痞氣