手足無措
詞語解釋
手足無措[ shǒu zú wú cuò ]
⒈ ?指非常慌亂,不知怎么辦才好。
例臣所以凌兢受命,俯伏荷恩,心魂不寧手足無措。——唐·白居易《謝蒙恩賜設狀》
英at a loss what to do; be bewildered;
引證解釋
⒈ ?后亦用以形容臨事慌張,不知如何是好。
引語出《論語·子路》:“刑罰不中,則民無所措手足。”
《禮記·仲尼燕居》:“若無禮,則手足無所措,耳目無所加,進退揖讓無所制。”
《陳書·后主紀》:“自畫冠既息,刻吏斯起,法令滋章,手足無措。”
《警世通言·玉堂春落難逢夫》:“急得家人 王定 手足無措,三回五次催他回去。”
《紅樓夢》第九六回:“那人先自唬的手足無措,見這般勢派,知道難逃公道。”
許地山 《女兒心》:“聽說一兩日間民軍便要進城,住在城里的旗人更嚇得手足無措。”
國語辭典
手足無措[ shǒu zú wú cuò ]
⒈ ?手腳無處安放。語本形容舉止慌亂,沒有主意,不知如何是好。也作「莫措手足」、「手腳無措」、「手足失措」。
引《論語·子路》:「刑罰不中,則民無所錯手足。」
《陳書·卷六·后主本紀》:「自畫冠既息,刻吏斯起,法令滋章,手足無措。」
《三國演義·第六七回》:「孫權縱馬上橋,橋南已折丈余,并無一片板。孫權驚得手足無措。」
近驚慌失措 束手無策
反泰然自若 從容不迫
英語at a loss to know what to do (idiom)?; bewildered
德語verdutzt, fassungslos (Adj)?
法語ne savoir où donner de la tête, être désemparé
相關成語
- guāng sù光速
- dǎ zhàng打仗
- jiàn suǒ wèi jiàn見所未見
- gān dǎ lěi干打壘
- gù èr故二
- zhī sǐ mí èr之死靡二
- sǐ shēn fèn死身分
- yōu zāi yóu zāi優哉游哉
- lái dào來到
- dāng rán當然
- cāng hǎi yí zhū滄海遺珠
- òu qì慪氣
- wū lǐ jiā屋里家
- zuò ǒu作嘔
- jié jì節季
- yòng bīng用兵
- kāi chē開車
- fāng xiāng tīng芳香烴
- dǎ zuò打坐
- cháng zài常在
- shù yǔ術語
- zhēng guāng爭光
- jìng jié qín靖節琴
- qiē wù切勿