飛龍引二首·其二
飛龍引二首·其二。唐代。李白。 鼎湖流水清且閑,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間。后宮嬋娟多花顏,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關。造天關,聞天語,屯云河車載玉女。載玉女,過紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方。后天而老凋三光,下視瑤池見王母,蛾(é)眉蕭颯如秋霜。
[唐代]:李白
鼎湖流水清且閑,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間。
后宮嬋娟多花顏,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關。
造天關,聞天語,屯云河車載玉女。
載玉女,過紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方。
后天而老凋三光,下視瑤池見王母,蛾(é)眉蕭颯如秋霜。
鼎湖流水清且閑,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間。
後宮嬋娟多花顔,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關。
造天關,聞天語,屯雲河車載玉女。
載玉女,過紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方。
後天而老凋三光,下視瑤池見王母,蛾(é)眉蕭颯如秋霜。
譯文
鼎湖的水靜靜流動,清澈見底,這里就是傳說中黃帝乘龍飛天時不小心把弓劍遺落人間的地。天宮中美女一定眾多,光彩照人。仙人們乘鸞而去消失在煙波浩渺中,也都一去不返。如果再有機會能乘龍飛升的話,我一定到達仙境,登上天門,去聆聽天上神仙的談話,坐上伴著祥云的河車,載著美麗的仙女,去拜訪玉皇。玉皇見到我一定會很高興,并賜給我天宮玉兔搗制的長生不老藥。吃了仙藥,我就可以長生不老,壽與天齊,可以活到日月星辰都凋謝的時候。到時候我在去看瑤池的王母,她已經滿頭白發如霜了。
注釋
鼎湖,地名,古代傳說黃帝在鼎湖乘龍升天。
弓劍,相傳黃帝與群臣后宮乘龍飛天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龍髯不放,龍髯都被拔掉墜落下來,黃帝用的弓也掉了下來,黃帝在百姓的仰望中飛向天庭,那些小吏們只能抱著龍髯和弓大聲呼喊,但也無濟于事。
乘鸞,用簫史乘鳳之典故,喻成仙。
天關,即天門。
屯云,積聚的云氣。
紫皇,道教傳說中最高的神仙。
白兔,指神話中月亮里的白兔。
后天,謂后于天,極言長壽。后用為祝壽之詞。
三光,日、月、星。
蛾眉,蠶蛾觸須細長而彎曲,因以比喻女子美麗的眉毛。
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
...〔
? 李白的詩(963篇) 〕
:
裴濤
他生未似此生癡,春雨江南破夢時。一代風流成絕響,燈前悵讀葬花詩。
他生未似此生癡,春雨江南破夢時。一代風流成絕響,燈前悵讀葬花詩。
清代:
朱仕玠
想見如來紺發鬖,荷蘭移種海東南。誰知異果波羅蜜,別有佳名優缽曇。
想見如來紺發鬖,荷蘭移種海東南。誰知異果波羅蜜,別有佳名優缽曇。
清代:
王兆升
奉命籌軍國,非關玩物華。新涼猶未至,馀暑正方賒。
鳴騎依殘渡,行旌帶晚霞。無勞呵殿急,恐警野人家。
奉命籌軍國,非關玩物華。新涼猶未至,馀暑正方賒。
鳴騎依殘渡,行旌帶晚霞。無勞呵殿急,恐警野人家。
清代:
周之琦
五湖空約,為迷津、翻學鴟夷生計。釣艇漁舟頻喚取,替卻駪駪征騎。
蕙帶徐搴,蓀橈緩蕩,萬頃玻璃碎。青溪幾折,晚風吹夢無際。
五湖空約,為迷津、翻學鴟夷生計。釣艇漁舟頻喚取,替卻駪駪征騎。
蕙帶徐搴,蓀橈緩蕩,萬頃玻璃碎。青溪幾折,晚風吹夢無際。
宋代:
王庭圭
幡竿插入千巖底,鳥語飛來絕壁間。洞口行人迷處所,不知鐘梵鎖孱顏。
幡竿插入千巖底,鳥語飛來絕壁間。洞口行人迷處所,不知鐘梵鎖孱顔。