游俠篇
游俠篇。魏晉。張華。 翩翩四公子,濁世稱賢明。龍虎方交爭,七國并抗衡。食客三千余,門下多豪英。游說朝夕至,辯士自縱橫。孟嘗東出關,濟身由雞鳴。信陵西反魏,秦人不窺兵。趙勝南詛楚,乃與毛遂行。黃歇北適秦,太子還入荊。美哉游俠士,何以尚四卿。我則異于是,好古師老、彭。
[魏晉]:張華
翩翩四公子,濁世稱賢明。
龍虎方交爭,七國并抗衡。
食客三千余,門下多豪英。
游說朝夕至,辯士自縱橫。
孟嘗東出關,濟身由雞鳴。
信陵西反魏,秦人不窺兵。
趙勝南詛楚,乃與毛遂行。
黃歇北適秦,太子還入荊。
美哉游俠士,何以尚四卿。
我則異于是,好古師老、彭。
翩翩四公子,濁世稱賢明。
龍虎方交爭,七國并抗衡。
食客三千餘,門下多豪英。
遊說朝夕至,辯士自縱橫。
孟嘗東出關,濟身由雞鳴。
信陵西反魏,秦人不窺兵。
趙勝南詛楚,乃與毛遂行。
黃歇北適秦,太子還入荊。
美哉遊俠士,何以尚四卿。
我則異于是,好古師老、彭。
譯文
風度翩翩的戰國四公子,在那個戰亂的時代成就了自己的賢達之名。那時龍爭虎斗,戰國七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬古美名,多是依靠他們招徠的門下食客。孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。信陵君救趙國后,留居趙國,后秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打趙國的都城邯鄲,平原君到楚地求救,靠毛遂說服了楚王,楚國才出兵相救。春申君曾經游說秦王,才使楚國太子得以還楚。游俠之士真是賢明,但他們為什么反而要崇尚四公子呢?我則與那些游俠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖為師。
注釋
四公子:指戰國時期的孟嘗君、平原君、信陵君和春申君。
七國:指戰國七雄。
縱橫:指無拘無束地施展自己的才能。
“孟嘗”兩句:指孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。
“信陵”兩句:指信陵君救趙國后,留居趙國,后秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。
趙勝:即平原君。
詛:以福禍之言在神前相約定。
黃歇:指春申君。
荊:楚國別名。
老、彭:老子、彭祖。
張華的詩風表現了由魏到晉的過渡。他的《游俠篇》模仿曹植的《名都篇》,詩中贊賞游俠之士和戰國四公子的賢明。
唐代·張華的簡介
張華(232年-300年),字茂先。范陽方城(今河北固安)人。西晉時期政治家、文學家、藏書家。西漢留侯張良的十六世孫,唐朝名相張九齡的十四世祖。張華工于詩賦,詞藻華麗。編纂有中國第一部博物學著作《博物志》。《隋書·經籍志》有《張華集》十卷,已佚,明人張溥輯有《張茂先集》。張華雅愛書籍,精通目錄學,曾與荀勖等人依照劉向《別錄》整理典籍。《宣和書譜》載有其草書《得書帖》及行書《聞時帖》。
...〔
? 張華的詩(54篇) 〕
明代:
黃圣年
河陽車騎散重陰,羽獵聲華在上林。望闕幾年滄海使,出關今見白云心。
梅花江國行頻見,春色龍池到已深。攬袂莫須三疊曲,垂裳方御五弦琴。
河陽車騎散重陰,羽獵聲華在上林。望闕幾年滄海使,出關今見白雲心。
梅花江國行頻見,春色龍池到已深。攬袂莫須三疊曲,垂裳方禦五弦琴。
宋代:
范成大
作字腕中百斛,吟詩天外片心。
習氣吹劍一吷,病軀垂堂千金。
作字腕中百斛,吟詩天外片心。
習氣吹劍一吷,病軀垂堂千金。
宋代:
釋寶曇
作成寶缽梅花供,帶得金池蓮葉香。
百億萬僧同一飽,彌陀接待勝諸方。
作成寶缽梅花供,帶得金池蓮葉香。
百億萬僧同一飽,彌陀接待勝諸方。
清代:
葉靜宜
青帝留難住,金鈴護不勝。落花飛絮怨飄零。試聽燕鶯都作斷腸聲。
風雨年年恨,閑愁日日縈。綠章無路乞通明。辜負養花天氣惜花情。
青帝留難住,金鈴護不勝。落花飛絮怨飄零。試聽燕鶯都作斷腸聲。
風雨年年恨,閑愁日日縈。綠章無路乞通明。辜負養花天氣惜花情。
宋代:
楊萬里
病夫說病訴旁人,他自開眉我自顰。
後有病夫看病句,不須告欣亦沾巾。
病夫說病訴旁人,他自開眉我自顰。
後有病夫看病句,不須告欣亦沾巾。