贈人譯文及注釋
譯文
曾經留下宋玉的舊衣裳,惹得巫山神女夢里添香。
男女有情無情很難把握,任由她另又嫁給楚襄王。
注釋
宋玉:戰國后期楚國辭賦作家,相傳他長相秀美,風流倜儻。
巫山:指神女。
云雨無情:指男女間的私情。
楚襄王:戰國時楚國國君。楚懷王之子。
贈人創作背景
這首《贈人》詩,所贈之人雖不可考,具體創作時間也不能確證,但從內容可知,對方是一位失戀的多情男子。
參考資料:
1、陳志明 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1240
贈人鑒賞
全詩借用宋玉《高唐賦》與《神女賦》的典故寫出。據《高唐賦》與《神女賦》:楚懷王在游覽云夢澤臺館時,曾經夢遇巫山神女。臨別時,神女告訴懷王,她“旦為朝云,暮為行雨”。后人便根據神女的話,用“云雨”來指代男女間的私情。后來宋玉陪侍楚襄王到云夢澤游覽,又都曾在夢中會過神女。《贈人》詩開頭兩句即用宋玉夢遇神女之事。詩人將失戀男子比成宋玉,將他所愛女子比成神女。首句以“衣裳”喻文采,暗示受贈者的文采風流一似宋玉。次句接著說,“惹得”神女動情而入夢。神女因宋玉之文采風流而生向往之情,入夢自薦。然而,美人的心是變化難測的,就說這位巫山神女吧,她先傾心于懷王,后來又鐘情于襄王。“惹得”二字很有意味,也很有分寸感,又照顧到了對方的體面。后兩句議論,出語真誠,在曠達的勸說中見出對朋友的深情。“云雨無情難管領”的說法盡管偏頗,但對于失戀中的朋友卻有很強的針對性,不失為一劑清熱疏滯的良藥。
這首詩的成功,很大程度上得力于典故的運用。寫詩向一位失戀的朋友進言,最易直露,也最忌直露。這首詩由于借用典故寫出,將對失戀友人的勸慰之情說得十分含蓄,委婉得體,給詩情平添了許多韻味。
李群玉簡介
唐代·李群玉的簡介
![李群玉](/d/file/p/7de437a6a1d83f80bd6a22d960caa3bc.jpg)
李群玉(808~862),字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古跡“水竹居”,舊志記為“李群玉讀書處”。李群玉極有詩才,他“居住沅湘,崇師屈宋”,詩寫得十分好。《湖南通志·李群玉傳》稱其詩“詩筆妍麗,才力遒健”。關于他的生平,據《全唐詩·李群玉小傳》載,早年杜牧游澧時,勸他參加科舉考試,并作詩《送李群玉赴舉》,.但他“一上而止”。后來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李群玉再作詩詞。他“徒步負琴,遠至輦下”,進京向皇帝奉獻自己的詩歌“三百篇”。唐宣宗“遍覽”其詩,稱贊“所進詩歌,異常高雅”,并賜以“錦彩器物”,“授弘文館校書郎”。三年后辭官回歸故里,死后追賜進士及第。
...〔 ? 李群玉的詩(218篇) 〕猜你喜歡
憶昔自京至關中將四千里所歷古跡不能殫記因閒居無事追賦律詩凡十首目之曰憶晉以泄曩日之思云
: 李轅
四月南風驛路長,汴梁河底樹蒼蒼。牙檣錦纜傷前代,□□□□□□□。
□□□□□□□,□□□□□□□。□□□□□□□,□□□□□□□。