首頁 > 詩文 > 韓愈的詩 > 后十九日復(fù)上宰相書

      后十九日復(fù)上宰相書

      [唐代]:韓愈

        二月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈,謹(jǐn)再拜言相公閣下:

        向上書及所著文后,待命凡十有九日,不得命。恐懼不敢逃遁,不知所為,乃復(fù)敢自納于不測之誅,以求畢其說,而請命于左右。

        愈聞之:蹈水火者之求免于人也,不惟其父兄子弟之慈愛,然后呼而望之也。將有介于其側(cè)者,雖其所憎怨,茍不至乎欲其死者,則將大其聲疾呼而望其仁之也。彼介于其側(cè)者,聞其聲而見其事,不惟其父兄子弟之慈愛,然后往而全之也。雖有所憎怨,茍不至乎欲其死者,則將狂奔盡氣,濡手足,焦毛發(fā),救之而不辭也。若是者何哉?其勢誠急而其情誠可悲也。

        愈之強(qiáng)學(xué)力行有年矣。愚不惟道之險(xiǎn)夷,行且不息,以蹈于窮餓之水火,其既危且亟矣,大其聲而疾呼矣。閣下其亦聞而見之矣,其將往而全之歟?抑將安而不救歟?有來言于閣下者曰:“有觀溺于水而爇于火者,有可救之道,而終莫之救也。”閣下且以為仁人乎哉?不然,若愈者,亦君子之所宜動(dòng)心者也。

        或謂愈:“子言則然矣,宰相則知子矣,如時(shí)不可何?”愈竊謂之不知言者。誠其材能不足當(dāng)吾賢相之舉耳;若所謂時(shí)者,固在上位者之為耳,非天之所為也。前五六年時(shí),宰相薦聞,尚有自布衣蒙抽擢者,與今豈異時(shí)哉?且今節(jié)度、觀察使及防御營田諸小使等,尚得自舉判官,無間于已仕未仕者;況在宰相,吾君所尊敬者,而曰不可乎?古之進(jìn)人者,或取于盜,或舉于管庫。今布衣雖賤,猶足以方乎此。情隘辭蹙,不知所裁,亦惟少垂憐焉。

        愈再拜。

      后十九日復(fù)上宰相書譯文及注釋

      譯文

      二月十六日,前鄉(xiāng)貢進(jìn)士韓愈,恭敬地再次稟告相公閣下:

      前些日我曾呈上一封書信和所做的文章,等候您的指示已經(jīng)十九天了,沒有得到回音。我惶恐不安不敢離去,不知道怎么辦才好。于是我寧愿再次領(lǐng)受意想不到的責(zé)備,來要求陳述完我的意見,并向您請教。

      我聽說:陷入水火之中的人,求人幫忙免除災(zāi)難,并不因?yàn)槟侨撕妥约河懈感肿拥芤粯拥拇葠鄹星椋湃ズ艉八⒅竿6窍M谒赃叺娜耍词古c自己有怨恨,只要還不至于希望自己死去的,就要大聲趕快呼喊,希望他施行仁義。那在他旁邊的人,聽見他的呼聲和看見這種情形,也不會(huì)因?yàn)楹退懈感肿拥芤粯拥拇葠鄹星椴湃ケH纳<词古c他有怨恨,只要還不至于希望他死去的人,就要拼命跑去用盡力氣,弄濕手腳,燒焦毛發(fā),救起他而不會(huì)去躲避。這樣做是為了什么呢?是因?yàn)槟乔樾未_實(shí)危急,他的心情確實(shí)叫人可憐。

      我努力學(xué)習(xí),并且身體力行有好些年了。我沒有考慮道路的艱險(xiǎn)和平坦,一直前行沒有停止過,以至于陷于窮困饑餓的水深火熱中,那種情形既危險(xiǎn)又急迫,我已經(jīng)大聲趕快呼喊了,閣下大概也聽見和看見了,您是前來救我呢?還是安穩(wěn)地坐著不來救呢?有人向您說:“有人看見被水淹和被火燒的人,雖然有可以救人的辦法卻始終沒有去救。”閣下您認(rèn)為他是個(gè)仁義君子嗎?如果不這樣認(rèn)為,那么像我這樣的人,也就是君子應(yīng)該動(dòng)心同情的了。

      有人對我說:“你的話是對的,宰相是了解你的,只是時(shí)機(jī)不許可,怎么辦呢?”我認(rèn)為他不會(huì)講話,實(shí)在是他的才能不值得我們賢明宰相的推薦罷了。至于所說的時(shí)機(jī),本來就是處在上層地位的人所造成的,并不是上天安排的。前五六年時(shí),宰相向上推薦,尚且有從平民中提拔的,這和今天難道時(shí)機(jī)不同嗎?況且節(jié)度使、觀察使和防御使、營田使等地位較低的官員,還能夠自己薦舉判官,而沒有區(qū)分他已經(jīng)做過官還是沒有做過官的。何況是宰相,我們君主所尊敬的人,卻能說“不可”嗎?古時(shí)候推薦人才,有的從盜賊中選取,有的從管理倉庫的人中推薦。今天我這個(gè)平民雖然地位低賤,但還是足夠和這些人相比的。我的情況窘迫,言辭急切,不知道怎樣斟酌才合適,只希望您稍微能施以愛惜人才的心。

      韓愈再拜。

      注釋

      指唐德宗貞元十一年(公元年)二月十六日。

      鄉(xiāng)貢:唐代由州縣考試合格后推選出來貢到尚書省參加進(jìn)士考試的叫做“鄉(xiāng)貢進(jìn)士”。

      相公:對宰相的稱呼,“公”是推尊之辭。亦說官至宰相,必然封為“公”,故稱“相公”。

      向:以前,此指上次、前次(韓愈曾在十九天前的正月二十七日第一次上書宰相)。著:作、寫。

      待命:等待指示。

      逃遁:逃走,此指離開。

      不知所為:不知道該怎么辦。

      復(fù):再,又一次。自納:自己招惹。不測之誅:不可測度的責(zé)罰。誅:責(zé)備、責(zé)罰。

      畢:完畢,盡。

      左右:寫信時(shí)對對方的尊稱。

      蹈:踐踏,此指遭遇。蹈水火:遭遇到水災(zāi)、火災(zāi)。免:免除災(zāi)害。

      惟:只,僅僅。

      將:表示假設(shè)之詞。介:處于,接近。介乎其側(cè):處在或接近他身旁。

      茍:假如。

      疾呼:急速地喊叫。仁:作動(dòng)詞,施以仁愛。

      彼:那個(gè)。

      往而全之:上前搭救保全他。

      狂奔盡氣:快步奔跑使盡力氣。

      濡(rú):沾濕,潤澤。

      焦:燒焦,被火燒。

      辭:推卸。

      是:這,這樣。

      勢:形勢、趨勢。誠:實(shí)在,的確。

      強(qiáng)學(xué)力行:奮發(fā)學(xué)習(xí),努力實(shí)踐。有年:多年。

      惟:想,考慮。險(xiǎn)夷:危險(xiǎn)和安全。這句話的意思是,愚笨從不考慮道路的危險(xiǎn)和平安。

      息:停止。

      既:已經(jīng)。亟(jì)急迫。

      抑(yì)

      爇(ruò):點(diǎn)燃,焚燒。

      道:辦法,能力。

      且:將。仁人:仁愛的人。

      若:如,像。

      宜:應(yīng)當(dāng)。

      或:有人,有的人。

      子:古代對男子的尊稱,此指韓愈。然:對,正確。

      時(shí)不可:時(shí)機(jī)不允許。何:奈何,怎么辦。

      竊:私自。不知言者:不了解情況的人,不懂情況的人。

      材:同“才”。

      固:本來。

      薦聞:向上推薦。聞:奏聞。

      尚:且。布衣:平民。抽擢(zhuó):選拔提升,提拔。

      節(jié)度:節(jié)度使,掌管邊疆地區(qū)軍務(wù)、財(cái)政的大臣。觀察使:掌管州縣官吏政績、兼管民事的長官。防御:防御使,掌管軍事的長官,多有當(dāng)?shù)卮淌芳嫒巍I田使:掌管軍隊(duì)屯墾的官員。小使:與節(jié)度使、觀察使相比較,地位、權(quán)力都小得多的官員,此指防御使、營田等。

      判官:節(jié)度使、觀察使、防御使的屬官。

      間:區(qū)別。仕:做官。

      君:皇帝。

      進(jìn):舉薦,推薦。進(jìn)人:推薦人才。

       《禮記·雜記》記載,管仲曾從盜賊中提拔兩人為官。

      管庫:管理倉庫的人。《禮記·檀弓》記載,春秋末年晉國的趙文子在管倉庫的人中提拔了七十多名人才。

      賤:卑賤、低下。

      方:比,比擬。

      隘(ài):窘迫。蹙(cù):緊迫、急促。

      惟:希望。垂憐:加以憐惜。

      參考資料:

      1、《古文觀止·續(xù)古文觀止鑒賞辭典》

      后十九日復(fù)上宰相書創(chuàng)作背景

        后十九日復(fù)上宰相書是韓愈第二次給宰相寫信,此前十九日他曾給宰相謝兩人第一封信,故名“后十九日復(fù)上宰相書”。

      參考資料:

      1、吳乘權(quán)(吳楚材)、吳調(diào)侯編.古文觀止.浙江:.,康熙三十四年(1695年):卷八-第六篇次

      后十九日復(fù)上宰相書鑒賞

        在古代,一個(gè)地位低下的讀書人,為了能進(jìn)入仕途、獲取更大的現(xiàn)實(shí)利益,有時(shí)必須走攀附權(quán)貴之路。年輕時(shí)候的韓愈中進(jìn)士四年卻一直不得仕進(jìn),所以他給當(dāng)時(shí)的宰相寫信,想以文章打動(dòng)宰相,以求取到宰相的引薦和提拔。《后十九日復(fù)上宰相書》是韓愈寫給宰相的第二封信,信中以動(dòng)人之筆,比喻自己處境艱難如同陷于水深火熱之中,試圖以此來打動(dòng)宰相。文章緊扣“勢”、“時(shí)”著筆,運(yùn)用比喻、設(shè)問、反駁等手法,將個(gè)人的思想寫得振振有辭,跌宕起伏。作者很講究行文變化,尤其懇切的言辭將其迫切的情感表達(dá)得淋漓盡致。

        本文既反映了封建統(tǒng)治下扼制人才的社會(huì)環(huán)境和人情冷暖,同時(shí)也展現(xiàn)了封建文人乞求仕進(jìn)的窘態(tài)。

      韓愈簡介

      唐代·韓愈的簡介

      韓愈

      韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張學(xué)習(xí)先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴(kuò)大文言文的表達(dá)功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

      ...〔 ? 韓愈的詩(357篇)

      猜你喜歡

      雨中四首

      宋代趙蕃

      稍稍風(fēng)頭變,侵侵雨腳來。

      峰巒忽成暗,云霧亦旋開。

      齊前后舞歌二首 其二 后舞階步歌

      兩漢佚名

      皇皇我后,紹業(yè)盛明。滌拂除穢,宇宙載清。允執(zhí)中和,以蒞蒼生。

      玄化遠(yuǎn)被,兆世軌形。何以崇德,乃作九成。妍步恂恂,雅曲芬馨。

      塞上雜歌贈(zèng)趙總制 其十一

      明代黃廷用

      朔風(fēng)一陣胡沙起,誓死烽煙欲報(bào)恩。拔劍長驅(qū)抵絕漠,鳴弓射獸獻(xiàn)轅門。

      離蔡州

      宋代鄭獬

      風(fēng)吹醉面出南州,兩行紅裙立馬頭。

      已過落花時(shí)節(jié)晚,不須再拜苦相留。

      白鶴吟示覺海元公

      宋代王安石

      白鶴聲可憐,紅鶴聲可惡。

      白鶴靜無匹,紅鶴喧無數(shù)。

      角招 其一

      元代邵亨貞

      夢云杳。東風(fēng)外,畫闌倚遍寒峭。小梅春正好。護(hù)憶故園,花滿林沼。

      天荒地老。但暗惜、王孫芳草。鶴發(fā)仙翁洞里,為分得一枝來,便迎人索笑。

      主站蜘蛛池模板: 亚州AV综合色区无码一区 | 一区二区不卡在线| 熟妇人妻系列av无码一区二区 | 又紧又大又爽精品一区二区| 日本精品一区二区久久久| 国产亚洲综合精品一区二区三区| 人妻精品无码一区二区三区| 精品国产一区二区三区香蕉事| 午夜视频久久久久一区| 国产剧情国产精品一区| 亚洲一区二区三区免费观看| 日韩一区在线视频| 日韩一区二区久久久久久| 少妇一夜三次一区二区| 香蕉视频一区二区| 一区国产传媒国产精品| 国产精品 视频一区 二区三区| 少妇无码一区二区二三区| 日本一区中文字幕日本一二三区视频| 日韩精品无码人妻一区二区三区 | 国产成人精品一区二三区 | 日韩精品无码一区二区三区| 天海翼一区二区三区高清视频 | 色久综合网精品一区二区| 国产色欲AV一区二区三区| 亚洲一区AV无码少妇电影☆| 国产福利日本一区二区三区| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 亚洲Av永久无码精品一区二区 | 亚洲午夜一区二区电影院| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 亚洲av无码一区二区乱子伦as| 国产精品一区二区四区| 人妻体体内射精一区二区| 国产福利电影一区二区三区| 无码日本电影一区二区网站| 中文字幕在线精品视频入口一区| 在线观看国产一区亚洲bd| 精品亚洲AV无码一区二区| 中文无码AV一区二区三区| 国产在线不卡一区|