首頁 > 詩文 > 左丘明的詩 > 宮之奇諫假道

      宮之奇諫假道

      [先秦]:左丘明

        晉侯復假道于虞以伐虢。

        宮之奇諫曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可翫。一之謂甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也。”

        公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?”

        對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也。大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勛在王室,藏于盟府。將虢是滅,何愛于虞!且虞能親于桓、莊乎?其愛之也,桓、莊之族何罪?而以為戮,不唯逼乎?親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?”

        公曰:“吾享祀豐潔,神必據我。”

        對曰:“臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依。故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨。’又曰:‘民不易物,惟德繄物。’如是,則非德,民不和,神不享矣。神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?”

        弗聽,許晉使。

        宮之奇以其族行,曰:“虞不臘矣。在此行也,晉不更舉矣。”

        八月甲午,晉侯圍上陽,問于卜偃曰:“吾其濟乎?”

        對曰:“克之。”

        公曰:“何時?”

        對曰:“童謠曰:‘丙之晨,龍尾伏辰,均服振振,取虢之旂。鶉之賁賁,天策燉燉,火中成軍,虢公其奔。’其九月、十月之交乎!丙子旦,日在尾,月在策,鶉火中,必是時也。”

        冬,十二月丙子朔,晉滅虢,虢公丑奔京師。師還,館于虞,遂襲虞,滅之,執虞公.及其大夫井伯,從媵秦穆姬。而修虞祀,且歸其職貢于王,故書曰:“晉人執虞公。”罪虞公,言易也。

      宮之奇諫假道譯文及注釋

      譯文

        晉侯又向虞國借路去攻打虢國。

        宮之奇勸阻虞公說:“虢國,是虞國的外圍,虢國滅亡了,虞國也一定跟著滅亡。晉國的這種貪心不能讓它開個頭。這支侵略別人的軍隊不可輕視。一次借路已經過分了,怎么可以有第二次呢?俗話說‘面頰和牙床骨互相依著,嘴唇沒了,牙齒就會寒冷’,就如同虞、虢兩國互相依存的關系啊。”

        虞公說:“晉國,與我國同宗,難道會加害我們嗎?”宮之奇回答說:“泰伯、虞仲是大王的長子和次子,泰伯不聽從父命,因此不讓他繼承王位。虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的執掌國政的大臣,在王室中有功勞,因功受封的典策還在主持盟會之官的手中。現在虢國都要滅掉,對虞國還愛什么呢?再說晉獻公愛虞,能比桓莊之族更親密嗎?桓、莊這兩個家族有什么罪過?可晉獻公把他們殺害了,還不是因為近親對自己有威脅,才這樣做的嗎?近親的勢力威脅到自己,還要加害于他們,更何況對一個國家呢?”

        虞公說:“我的祭品豐盛清潔,神必然保佑我。”宮之奇回答說:“我聽說,鬼神不是隨便親近某人的,而是依從有德行的人。所以《周書》里說:‘上天對于人沒有親疏不同,只是有德的人上天才保佑他。’又說:‘黍稷不算芳香,只有美德才芳香。’又說:‘人們拿來祭祀的東西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品。’如此看來,沒有德行,百姓就不和,神靈也就不享用了。神靈所憑依的,就在于德行了。如果晉國消滅虞國,崇尚德行,以芳香的祭品奉獻給神靈,神靈難道會吐出來嗎?”

        虞公不聽從宮之奇的勸阻,答應了晉國使者借路的要求。宮之奇帶著全族的人離開了虞國。他說:“虞國的滅亡,不要等到歲終祭祀的時候了。晉國只需這一次行動,不必再出兵了。”

        冬天十二月初一那天,晉滅掉虢國,虢公丑逃到東周的都城。晉軍回師途中安營駐扎在虞國,乘機突然發動進攻,滅掉了虞國,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作為秦穆姬的陪嫁隨從。然而仍繼續祭祀虞國的祖先,并且把虞國的貢物仍歸于周天子。所以《春秋》中記載說“晉國人捉住了虞公。”這是歸罪于虞公,并且說事情進行得很容易。

      注釋

      晉:國名,在今山西省翼城縣東。晉侯:晉獻公。復假(jiǎ)道:又借路。僖公二年晉曾向虞借道伐虢,今又借道,故用“復”。虞(yú):國名,姬姓。周文王封予古公亶父之子虞仲后代的侯國,在今山西省平陸縣東北。虢(guó國):國名,姬姓。周文王封其弟仲于今陜西寶雞東,號西虢,后為秦所滅。本文所說的是北虢,北虢是虢仲的別支,在今山西平陸。虞在晉南,虢在虞南。

      表:外表,這里指屏障、藩籬。

      啟:啟發,這里指啟發晉的貪心。

      寇:凡兵作亂于內為亂,于外為寇。翫(wán完):即“玩”,這里是輕視、玩忽的意思。

      其:反詰語氣詞,難道。

      輔:面頰。車:牙床骨。

      宗:同姓,同一宗族。晉、虞、虢都是姬姓的諸侯國,都同一祖先。

      大(tài)伯、虞仲:周始祖太王(古公亶父)的長子和次子。昭:古代宗廟制度,始祖的神位居中,其下則左昭右穆。昭位之子在穆位,穆位之子在昭位。昭穆相承,所以又說昭生穆,穆生昭。大伯、虞仲、王季俱為大王之子,都是大王之昭。

      不從:指不從父命。嗣:繼承(王位)。大伯知道大王要傳位給他的小弟弟王季,便和虞仲一起出走。宮子奇認為大伯沒繼承王位是不從父命的結果。

      虢仲、虢叔:虢的開國祖,王季的次子和三子,文王的弟弟。王季于周為昭,昭生穆,故虢仲、虢叔為王季之穆。

      卿士:執掌國政的大臣。盟府:主持盟誓、典策的宮府。

      將虢是滅:將滅虢。將,意同“要”。是,復指提前的賓語“虢”。

      桓莊:桓叔與莊伯,這里指桓莊之族。莊伯是桓叔之子,桓叔是獻公的曾祖,莊伯是獻公的祖父。晉獻公曾盡殺桓叔、莊伯的后代。其:豈能,哪里能。之:指虞。

      桓莊之族何罪,而以為戮:莊公25年晉獻公盡誅同族群公子。以為戮:把他們當作殺戮的對象。唯:因為。逼(bì斃):通“逼”,這里有威脅的意思。

      親:指獻公與桓莊之族的血統關系。寵:在尊位,指桓、莊之族的高位。況以國乎:此句承上文,因此省略了“以國”下的“逼”字。

      享祀:祭祀。絜(jié潔):同“潔”。據我:依從我,即保佑我。

      實:同“是”復指提前的賓語。

      皇:大。輔:輔佐,這里指保佑。所引《周書》已亡佚,這兩句引見偽古文《尚書》,下同。

      黍(shǔ):黃黏米;稷(jì寄):不黏的黍子,黍稷這里泛指五谷。馨(xīn心):濃郁的香氣。

      易物:改變祭品。繄(yī醫):句中語氣詞。

      馮(píng):同“憑”。

      明德:使德明。馨香:指黍稷。其:語氣詞,加強反問。吐:指不食所祭之物。

      以:介詞,表率領。以其族行:指率領全族離開虞。

      臘:歲終祭祀。這里用作動詞,指舉行臘祭。

      此句以下有刪節。

      丙子:十二月初一正逢干支的丙子。朔:每月初一日。

      丑:虢公名。京師:東周都城。今河南洛陽。

      館:為賓客們設的住處。這里用作動詞,駐扎的意思。

      媵(yìng映):陪嫁的奴隸。秦穆姬:晉獻公女,嫁秦穆公。

      書:指《春秋》經文。

      其:代詞,那只諺語說的道理。

      宮之奇諫假道鑒賞

        文章首先陳述了虞虢之間的緊密關系,然后揭露出晉侯殘酷無情的本質,最后提醒虞國公國家存亡在于德行,而不在與神靈。文章批判了迷信宗族關系和神權至上的迂腐,反映了當時的民本思想。文章結構嚴謹,條理清晰,開頭只用“晉侯復假道于虞以伐虢”一句點明事件的起因及背景,接著便通過人物對話來揭示主題。語言簡潔有力,多用比喻句和反問句。如用“輔車相依,唇亡齒寒”比喻虞晉的利害關系,十分貼切、生動,很有說服力。

        晉獻公吞并虢國和虞國的成功,要歸功于他的心狠手毒:一方面以本國寶物作誘餌,誘敵手上鉤;一方面六親不認,不顧同宗親情,唯利是圖。于是,不惜以陰謀詭計騙取虞國信任,將兩國逐個吞食。俗話說,“舍不得孩子,打不到狼。”“將欲取之,必先予之”晉獻公實實在在地照這樣去做了,并且得到了回報,實際上什么都沒有損失。但是,攻城略地的成功,卻以不顧禮義廉恥為代價,得到了實際利益和好處,而因此失去了人心和道義。對于重視民心和道義的人來說,這樣做是得不償失;對于寡廉鮮恥的人來說,失去的無所謂,得到的才是實在的。人們總是站在自己的立場上來決定取舍的。

        如此說來,對于寡廉鮮恥、心狠手毒之徒不應當以仁義道德之心去對待,最好是以強硬的態度,以其人之道,還治其人之身。虞國的滅亡,就滅在太相信同宗親情,對不義之徒抱著不切實際的幻想,以為對方跟自己是一類人,以一種近乎于農夫的心腸,去對待兇狠的毒蛇。如果說這也是一場悲劇的話,那么則是由自己推波助瀾、助紂為虐而導致的。如果滅亡的結果是自己一時糊涂、認識不清,被披著羊皮的狼蒙蔽了,尚還可以寄予一點同情,然而有賢臣坦誠相諫,苦口婆心地開導,在這種情況下仍然執迷不悟,固執己見,則可以說是咎由自取,不值得一點同情。

        曾經是作威作福的國君,一朝變成隨他人之女陪嫁的奴隸,這種天上、地下的巨變,不能不使人感嘆。這也應了那句老話:“天作孽,猶可違;自作孽,不可活。”

        歷史是不應當忘記的,讀史可以使人明鑒,使人清醒。即使弱小而無法與強暴抗衡,那么弱小者之間的彼此照應、鼓勵。安慰、同病相憐、支持,也可以讓人在風雨之中同舟共濟,患難與共,正所謂唇齒相依,唇亡齒寒。這些從慘痛的歷史中總結出來的教訓,完全可以說是千古不易的。就連平民百姓都懂得,聽人勸得一半。欺人太甚的事不可一而再,再而三地容忍,即使無法奮起抗爭,最起碼是可以想法避開的。既不聽勸,又不抗爭,的確算是病入膏肓,不可救藥了。

      左丘明簡介

      唐代·左丘明的簡介

      左丘明

      丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。

      ...〔 ? 左丘明的詩(68篇)

      猜你喜歡

      魚皮

      清代毛士釗

      斑文浮點點,一片認魚皮。冒鼓聲鞺鞳,藏弓服陸離。

      蒸成鱗已脫,剔去骨無遺。至味都包裹,真堪佐酒卮。

      滿江紅

      朱帆

      北望長安,悲華夏,又傾梁柱。百年恨、瀏陽河水,兩番騰怒。

      壯士斷頭除舊制,英雄振臂開新路。問蒼天,底事喪斯人,天不語。

      浣溪紗 連晝蒙霾高臥無緒,素友快遞蟹笥,地址有誤幾未果收,仍倚前調

      幻廬

      漠漠重霾閟曉陰,凝弦恁會子期心。為迷三徑一時尋。

      濡沫潮橫思可聽,剔黃月滿慰初噙。潛移清寂午將深。

      別后與趙元默言懷四首 其二

      明代湛若水

      嘐嘐嗟斷金,悠悠結同心。同心茍不固,膠漆亦未深。

      杯酒出肺腑,按劍起知音。朝為魚水歡,暮為商與參。

      公娼行

      洪繻

      華人以娼為敗風,東人以娼作奉公。王家徵稅夜夜同,公娼廳事明燈紅。

      插花盈頭發一蓬,花布裹身舞氋氃。貼腰作褥系腰后,人各一端搖玲瓏。

      頌古五十五首

      宋代釋紹曇

      美如西子離金闕,嬌似楊妃倚玉樓。

      猶把琵琶半遮面,不令人見轉風流。

      主站蜘蛛池模板: 色婷婷香蕉在线一区二区| 国产激情一区二区三区成人91| 精品国产AⅤ一区二区三区4区 | 久久综合精品国产一区二区三区| 一区高清大胆人体| 国产在线aaa片一区二区99| 国产精品视频免费一区二区三区| 日韩免费无码视频一区二区三区| 国产乱码精品一区二区三| 日本一区中文字幕日本一二三区视频 | 国产精品一区二区无线| AA区一区二区三无码精片 | 日本激情一区二区三区| 精品无码国产一区二区三区AV| 国产综合无码一区二区辣椒| 色综合视频一区二区三区| 国产一区二区三区播放| 国产色欲AV一区二区三区| 另类国产精品一区二区| 精品无人乱码一区二区三区| 中文无码一区二区不卡αv| 精品国产一区AV天美传媒| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 亚洲国产美国国产综合一区二区 | 中文字幕精品一区二区2021年 | 日本精品少妇一区二区三区| 国产成人欧美一区二区三区| 免费无码A片一区二三区| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区 | 中文字幕人妻第一区| 亚洲熟妇无码一区二区三区| 韩国福利一区二区美女视频| 一区一区三区产品乱码| 国产精品av一区二区三区不卡蜜| 国模无码一区二区三区| 无码AⅤ精品一区二区三区| 制服中文字幕一区二区| 色偷偷久久一区二区三区| 麻豆一区二区免费播放网站| 国产成人精品亚洲一区| 精品无码综合一区|