菩薩蠻·江城烽火連三月鑒賞
李彌遜為南宋初年頗有民族氣節(jié)的官吏。曾任校書郎、起居郎、戶部侍郎等職,并擔(dān)任過(guò)廬山知縣、冀州知州等地方官。他主張抗金,反對(duì)與金議和,為秦檜所排斥,晚年歸隱連江西山。這首《菩薩蠻》當(dāng)作于南宋初金兵大舉南下時(shí)。當(dāng)時(shí)金兵逼近長(zhǎng)江,情勢(shì)危急,為避兵災(zāi),詞人送別妻子去南方,詞就是寫了這送別時(shí)的一幕。
詞的起句即交代了送別時(shí)的背景和地點(diǎn),為下文張本。“烽火連三月”,三個(gè)月來(lái)兵火不息,人民離亂,這才會(huì)有江城送妻子離開之舉。分別,不是丈夫宦游他方,而是妻子避難,心情自然不同一般。長(zhǎng)亭之上,雖然設(shè)酒餞別,可是“不堪對(duì)酒”。“不堪”。不能忍受之意,包含有妻離子散之苦,國(guó)破家殘之痛。因其“不堪”,其妻淚下如瀑,悲聲漫江,詞人反勸其“休作斷腸聲”,自己已是“老來(lái)無(wú)淚傾”。自己淚泉已涸,并非不動(dòng)情,而是老淚已盡,這正是極度悲憤的表現(xiàn)。詞人這時(shí)的心情慘痛至極,強(qiáng)敵當(dāng)前,內(nèi)奸弄權(quán),自己還得堅(jiān)守御敵陣地,也可能朝不保夕了,這才把妻子送走。這里說(shuō)休作斷腸聲,比放聲哭嚎更為凄愴,說(shuō)老來(lái)無(wú)淚,比寫涕泣漣漣更為傷心。
詞的下片緊承上片,寫目送帆影遠(yuǎn)去的情景。“風(fēng)高帆影疾,目送舟痕碧”,“風(fēng)高”和舟疾相聯(lián)系,船去得很快,詞人佇立江岸,眼看著船在水面留下的長(zhǎng)長(zhǎng)波痕。妻子身去心留,他希望她去得快,早離禍地;又希望她走得慢,難舍難分。“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長(zhǎng)江天際流”(李白《送孟浩然之廣陵》)。詞人凝望近眺之態(tài),呼之欲出。緣此,也可想見妻子立于船頭,望著丈夫鵠首翹望的身姿,想著拋撇丈夫于鋒刃之間的危殆,斷腸聲如高風(fēng)嗚嗚,傷心淚似江水滔滔。末二句“錦字幾時(shí)來(lái)?薰風(fēng)無(wú)雁回”,化用“雁足傳書”和“織錦回文”的典故。“薰風(fēng)”指南風(fēng)。初夏時(shí)南風(fēng)吹,鴻雁早已飛往北方,“錦字”無(wú)法捎回。妻子此去,歸期難定,訊息難盼,生死未卜,詞人內(nèi)心的痛苦到了無(wú)以復(fù)加的地步可想而知。
這首詞由實(shí)寫到虛,由近寫到遠(yuǎn),由己寫到人,從別前寫到別時(shí)、別后,層層渲染,步步深透,寫情臻于極致。尤其“休作斷腸聲,老來(lái)無(wú)淚傾”,以超常思維寫感情狀態(tài),出乎常情,又入乎寰中,更使詞產(chǎn)生了驚魂震魄的力量。
李彌遜簡(jiǎn)介
唐代·李彌遜的簡(jiǎn)介
![李彌遜](/d/file/p/90d61b44e4cf92876c8338a8d3f486b6.jpg)
李彌遜(1085~1153)字似之,號(hào)筠西翁、筠溪居士、普現(xiàn)居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進(jìn)士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對(duì)議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時(shí)的感慨,風(fēng)格豪放,有《筠溪樂(lè)府》,存詞80余首。
...〔 ? 李彌遜的詩(shī)(498篇) 〕猜你喜歡
都中喜晤寶山侄攜眷自蜀歸省并應(yīng)順天鄉(xiāng)試二首 其一
: 金朝覲
萬(wàn)里嘗辛苦,高堂尚倚門。白云何處遠(yuǎn),青眼幾人存。
邁跡昌宗祏,觀光近帝閽。嗟予猶碌碌,十載事雞豚。