《梅花嶺記》鑒賞
原文
順治二年乙酉四月,江都圍急。督相史忠烈公知?jiǎng)莶豢蔀椋T將而語(yǔ)之曰:“吾誓與城為殉,然侖皇中不可落于敵人之手以死,誰(shuí)為我臨期成此大節(jié)者?”副將軍史德威慨然任之。忠烈喜曰:“吾尚未有子,汝當(dāng)以同姓為吾后。吾上書(shū)太夫人,譜汝諸孫中。”
五日,城陷,忠烈拔刀自裁,諸將果爭(zhēng)前抱持之。忠烈大呼德威,德威流涕,不能執(zhí)刃,遂為諸將所擁而行。至小東門(mén),大兵如林而至,馬副使鳴騄、任太守民育及諸將劉都督肇基等皆死。忠烈乃瞠目曰:“我史閣部也。”被執(zhí)至南門(mén)。和碩豫親王以先生呼之,勸之。忠烈大罵而死。初,忠烈遺言:“我死當(dāng)葬梅花嶺上。”至是,德威求公之骨不可得,乃以衣冠葬之。
或曰:“城之破也,有親見(jiàn)忠烈青衣烏帽,乘白馬,出天寧門(mén)投江死者,未嘗殞于城中也。”自有是言,大江南北遂謂忠烈未死。已而英、霍山師大起,皆托忠烈之名,仿佛陳涉之稱項(xiàng)燕。吳中孫公兆奎以起兵不克,執(zhí)至白下。經(jīng)略洪承疇與之有舊,問(wèn)曰:“先生在兵間,審知故揚(yáng)州閣部史公果死耶,抑未死耶?”孫公答曰:“經(jīng)略從北來(lái),審知故松山殉難督師洪公果死耶,抑未死耶?”承疇大恚,急呼麾下驅(qū)出斬之。
嗚呼!神仙詭誕之說(shuō),謂顏太師以兵解,文少保亦以悟大光明法蟬脫,實(shí)未嘗死。不知忠義者圣賢家法,其氣浩然,常留天地之間,何必出世入世之面目!神仙之說(shuō),所謂為蛇畫(huà)足。即如忠烈遺骸,不可問(wèn)矣,百年而后,予登嶺上,與客述忠烈遺言,無(wú)不淚下如雨,想見(jiàn)當(dāng)日圍城光景,此即忠烈之面目宛然可遇,是不必問(wèn)其果解脫否也,而況冒其未死之名者哉?
墓旁有丹徒錢(qián)烈女之冢,亦以乙酉在揚(yáng),凡五死而得絕,特告其父母火之,無(wú)留骨穢地,揚(yáng)人葬之于此。江右王猷定、關(guān)中黃遵嚴(yán)、粵東屈大均為作傳、銘、哀詞。
顧尚有未盡表章者:予聞忠烈兄弟,自翰林可程下,尚有數(shù)人,其后皆來(lái)江都省墓。適英、霍山師敗,捕得冒稱忠烈者,大將發(fā)至江都,令史氏男女來(lái)認(rèn)之。忠烈之第八弟已亡,其夫人年少有色,守節(jié),亦出視之。大將艷其色,欲強(qiáng)娶之,夫人自裁而死。時(shí)以其出于大將之所逼也,莫敢為之表章者。
嗚呼!忠烈嘗恨可程在北,當(dāng)易姓之間,不能仗節(jié),出疏糾之。豈知身后乃有弟婦,以女子而踵兄公之余烈乎?梅花如雪,芳香不染。異日有作忠烈祠者,副使諸公,諒在從祀之列,當(dāng)另為別室以祀夫人,附以烈女一輩也。
賞析
文章先寫(xiě)史可法殉國(guó)的決心,接寫(xiě)史可法殉國(guó)的經(jīng)過(guò)和在梅花嶺上埋衣冠的原因,之后又寫(xiě)了史可法死后佚事和自己對(duì)于史可法忠烈愛(ài)國(guó)精神的無(wú)比崇敬。最后寫(xiě)了史可法的弟婦以死來(lái)反抗清大將逼迫的事實(shí)。文章所寫(xiě)內(nèi)容頭緒多,時(shí)間跨度大,但都用梅花嶺一線貫穿起來(lái),條理十分清楚。文中夾敘夾議,使立意更加明顯,語(yǔ)言也很簡(jiǎn)煉。
文章第一段寫(xiě)史可法準(zhǔn)備赴死。這一段著重寫(xiě)史可法要求部下幫他臨期自殺以成“大節(jié)”一件事,文中極其簡(jiǎn)略地突出描寫(xiě)史可法的行為、語(yǔ)言。在“江都圍急”、“勢(shì)不可為”的情況下,他召集諸將表明自己“與城為殉”,寧死不做俘虜?shù)臎Q心。勢(shì)危情急,史可法從容不迫,絲毫沒(méi)有死的恐懼和生的留戀,這是因?yàn)樗械街档盟溃冶仨毸溃憩F(xiàn)了他多么崇高的精神境界及大無(wú)畏的英勇氣概!當(dāng)史德威慨然答應(yīng)幫他自殺時(shí),他一聽(tīng)則“喜”,要把史德威寫(xiě)成家譜,視為自己的兒子。文章正是用這些非同一般的行為、神態(tài)、語(yǔ)言等,刻劃史可法的視節(jié)操勝于自己的生命。
第二段記敘史可法的英勇就義,分三個(gè)層次。第一層寫(xiě)史可法城陷后“拔刀自裁”未成,“大呼德威”,德威大受感動(dòng),痛哭流涕而“不能執(zhí)刃”,未得死;第二層寫(xiě)史可法壯烈就義。他抱定必死信念,被抓后怒視敵人,堂堂正正報(bào)出姓名,不聽(tīng)勸降,“大罵而死”,從正面表現(xiàn)了他的英勇氣概;第三層寫(xiě)史可法遺言“死當(dāng)葬梅花嶺上”,史德威“求公之骨不可得,乃以衣冠葬之”于梅花嶺。烈士的精神多么象梅花的芳香不染、沖風(fēng)傲雪的崇高節(jié)操。死而求葬梅花嶺,正說(shuō)明了史可法高潔芳香的堅(jiān)貞品質(zhì)。點(diǎn)出梅花嶺這個(gè)地點(diǎn),尤其顯得意味深長(zhǎng)。
第三段寫(xiě)史可法死后影響,突出表現(xiàn)他死得偉大。包括傳言史可法未死,英、霍山師托名起兵抗清以及吳中孫公兆奎諷刺洪承疇兩個(gè)層次。史可法未死城中的傳言亦有所據(jù),有些野史即持此說(shuō)。一開(kāi)頭寫(xiě)史可法未死的傳言,表明了人們對(duì)史可法的深切熱愛(ài)和懷念。史可法的精神激勵(lì)著各地義軍紛紛起而斗爭(zhēng)。第二層次借孫兆奎被俘不屈,用史可法之死的話題諷刺大漢奸洪承疇的茍且偷生,和史可法形成鮮明對(duì)比。洪承疇問(wèn)史可法“果死耶,抑未死耶”,孫兆奎亦明知故問(wèn),用同樣的疑問(wèn)句當(dāng)面問(wèn)洪承疇“果死耶,抑未死耶”,含意深長(zhǎng);史可法雖死,精神未死,雖死猶生;洪承疇雖未死,精神早死,雖生猶死!以反面的洪承疇襯托史可法的偉大。
文章第四段是議論,帶有總結(jié)意味。以感慨語(yǔ)氣,舉顏真卿與文天祥這兩個(gè)古代人物為例,說(shuō)明肉體雖然會(huì)死,但精神可以不死。最后直接議論史可法之死的意義。“忠烈遺骸,不可問(wèn)矣”,但“其氣浩然,常留天地之間”,使“百年之后”登臨梅花嶺者,“無(wú)不淚下如雨”,倍受感動(dòng),就象親見(jiàn)了烈士,“忠烈之面目宛然可遇”。詞氣之間,充滿了對(duì)英雄的贊美。最后兩句極其含蓄,表明烈士精神長(zhǎng)存,不必計(jì)較于肉體的是否得到解脫。只要繼承忠烈精神,也就不必定要假借烈士之名來(lái)行事。梅花嶺上僅有史可法的衣冠冢,無(wú)烈士骨殖,故文章亦側(cè)重于表彰史可法的精神,由此而生發(fā)出這一段關(guān)于肉體與精神的深刻議論。
《梅花嶺記》一文章法嚴(yán)謹(jǐn),全文緊扣史可法的英勇就義,并按就義前、就義時(shí)、就義后的順序?qū)懀詈髮?duì)就義加以議論,總結(jié)全文。文章處處照應(yīng)梅花嶺這個(gè)地點(diǎn),注意選取史可法事跡中典型性的細(xì)節(jié)表現(xiàn)史可法的精神。文章議論顯得比較含蓄,言近旨遠(yuǎn),令人回味。
文章贊頌了史可法忠于職守、慷慨就義的高貴品質(zhì)和廣大愛(ài)國(guó)群眾反抗強(qiáng)暴、誓死不屈的崇高氣節(jié),并對(duì)洪承疇之類(lèi)的漢奸作了無(wú)情的諷刺,抒發(fā)了作者的民族意識(shí)。主題明確,感情深沉,寓褒貶于客觀敘述之中,語(yǔ)言含蓄精練,富有感染力。嚴(yán)酷的文網(wǎng)迫使作者避實(shí)就虛,巧構(gòu)思,精剪裁,對(duì)史可法的戰(zhàn)斗經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)略記述,而用大量篇幅記述其語(yǔ)言、行動(dòng)和有關(guān)傳說(shuō),通過(guò)正面描寫(xiě)和側(cè)面烘托陪襯的方法,以塑造抗清義士的高大形象。文章敘議結(jié)合,記敘部分以突出史可法的民族氣節(jié),生動(dòng)傳神;議論的文字則揭示其殉難的意義,深化了文章的主旨。
全祖望簡(jiǎn)介
唐代·全祖望的簡(jiǎn)介

全祖望(1705-1755),清代著名史學(xué)家、文學(xué)家,浙東學(xué)派重要代表,字紹衣,號(hào)謝山,學(xué)者稱謝山先生,浙江鄞縣(今鄞州區(qū)洞橋鎮(zhèn)沙港村)人。曾主講于浙江蕺山書(shū)院,廣東端溪書(shū)院。上承清初黃宗羲經(jīng)世致用之學(xué),博通經(jīng)史,在學(xué)術(shù)上推崇黃宗羲、萬(wàn)斯同,于南明史實(shí)廣為搜羅纂述,貢獻(xiàn)甚大,其著作極為豐富,達(dá)35部,400多卷,且大多數(shù)學(xué)術(shù)著作用力極深。其主要著作有:《鮚埼亭集》、《困學(xué)紀(jì)聞三箋》、《七校水經(jīng)注》、《續(xù)甬上耆舊詩(shī)》、《經(jīng)史問(wèn)答》、《讀易別錄》、《漢書(shū)地理志稽疑》、《古今通史年表》等。
...〔 〕