首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《對酒行》翻譯及注釋

      唐代李白

      松子棲金華,安期入蓬海。

      譯文:赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。

      注釋:松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。

      此人古之仙,羽化竟何在。

      譯文:他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?

      注釋:羽化:道家以仙去為羽化。

      浮生速流電,倏忽變光彩。

      譯文:人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

      注釋:浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。

      天地無凋換,容顏有遷改。

      譯文:幾十年,天地并沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。

      注釋:凋換:凋落變化。

      對酒不肯飲,含情欲誰待。

      譯文:這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。

      注釋:含情:形容心情不歡暢。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 日本免费电影一区二区| 国产一区二区在线观看app| 能在线观看的一区二区三区| 成人国产精品一区二区网站公司 | 在线观看视频一区二区| 国产成人精品无码一区二区老年人| 精品视频一区在线观看| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 亚洲AV无码一区二区三区电影 | 国产精品久久久久久麻豆一区| 日韩免费一区二区三区在线| 成人精品视频一区二区三区尤物| 精品亚洲福利一区二区| 久久精品国产第一区二区| 国产AV天堂无码一区二区三区| 国产精品男男视频一区二区三区| 亚洲国产国产综合一区首页| 国产伦精品一区二区三区不卡| 国产一区在线电影| 中文字幕日韩一区| 成人免费视频一区二区| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 色综合视频一区二区三区44| 伊人精品视频一区二区三区| 久久国产一区二区三区| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 亚洲日本va一区二区三区 | 日韩一区二区三区在线精品| 久久精品国产第一区二区三区| 精品免费AV一区二区三区| 亚洲乱码国产一区三区| 亚洲综合一区国产精品| 中文字幕精品一区二区精品| 国产一区二区三区在线免费观看| 日本免费电影一区二区| 亚洲国产一区二区视频网站| 色一情一乱一区二区三区啪啪高| 亚洲国产系列一区二区三区| 久久国产精品视频一区| 久久久精品人妻一区二区三区| 天堂资源中文最新版在线一区|