首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《野居偶作》翻譯及注釋

      唐代貫休

      高淡清虛即是家,何須須占好煙霞。

      譯文:高淡清虛是心靈的家園,何須占據勝水名山。

      注釋:煙霞:即山水勝景。隱居之人往往酷愛山水,有煙霞痼疾。

      無心于道道自得,有意向人人轉賒。

      譯文:無心求道便是得道,有意結交人倒疏遠。

      注釋:賒:遠。

      風觸好花文錦落,砌橫流水玉琴斜。

      譯文:風吹繁花飄如織錦,階前流水清似彈琴。

      但令如此還如此,誰羨前程未可涯。

      譯文:我愿如此直至永遠,不慕世人燦爛前程。

      貫休簡介

      唐代·貫休的簡介

      貫休

      貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

      ...〔 ? 貫休的詩(477篇)
      主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩一区| 日韩精品成人一区二区三区| 国产精品一区二区久久国产| 无码毛片视频一区二区本码| 无码精品久久一区二区三区| 亚洲国产系列一区二区三区 | 国产福利微拍精品一区二区| 丰满岳乱妇一区二区三区| 国产精品一区二区久久精品涩爱| 久久久久人妻一区精品| 成人免费视频一区二区| 午夜DV内射一区区| 国模一区二区三区| 国内精品一区二区三区最新| 精品动漫一区二区无遮挡| 亚洲国产一区在线观看| 日韩精品乱码AV一区二区| 久久精品一区二区| 国产激情无码一区二区app| 中文字幕一区二区三区精华液| 国产精品区一区二区三| 色一乱一伦一区一直爽| 日韩AV片无码一区二区不卡| 无码视频一区二区三区| 亚洲A∨精品一区二区三区下载 | 一区二区三区亚洲视频| 国产无人区一区二区三区| 国产精品成人99一区无码| 日本一区二区三区不卡在线视频| 怡红院美国分院一区二区| 国产精品一区二区香蕉| 一区 二区 三区 中文字幕| 一区二区在线视频观看| 99久久精品国产免看国产一区| 亚洲毛片αv无线播放一区 | 一区二区视频传媒有限公司| 亚洲国产精品一区第二页| 精品一区二区三区在线成人| 国产高清在线精品一区| 日本高清天码一区在线播放| 动漫精品一区二区三区3d|