首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《之廣陵宿常二南郭幽居》翻譯及注釋

      唐代李白

      綠水接柴門,有如桃花源。

      譯文:茅屋的柴門外就是一片汪洋綠水,簡直就是桃花源。

      注釋:桃花源:東晉陶淵明《桃花源詩并記》中構想的理想世界。

      忘憂或假草,滿院羅叢萱。

      譯文:從滿院一叢叢的萱草可知,主人或許借種植花草以忘卻世態紛紜。

      暝色湖上來,微雨飛南軒。

      譯文:天色已晚,湖光返照,細細的雨絲飄進南窗。

      故人宿茅宇,夕鳥棲楊園。

      譯文:朋友啊,你就居住茅屋,那些鳥住在院落中茂密的楊樹枝頭。

      還惜詩酒別,深為江海言。

      譯文:朋友,我會記住這一夜,會永遠記得這酒與詩,會永遠記住你情深如江海的囑咐。

      明朝廣陵道,獨憶此傾樽。

      譯文:明天一早,我就要踏上離開廣陵的路途了,朋友,珍重,我就記住今天晚上一場款款情傷的別宴,喝!再干一杯!

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 日韩一区在线视频| 色多多免费视频观看区一区| 亚洲色精品三区二区一区| 韩国精品一区视频在线播放| 三上悠亚一区二区观看| 人妻夜夜爽天天爽一区| 一区二区三区视频在线观看| 国产精品一区二区久久精品无码| 偷拍激情视频一区二区三区| 日本免费一区二区久久人人澡| 韩国资源视频一区二区三区| 一区二区三区无码被窝影院| 久久精品一区二区东京热| 中文字幕一区二区三区永久 | 色一乱一伦一图一区二区精品 | 3d动漫精品啪啪一区二区中文| 无码日韩人妻AV一区免费l| 亚洲性色精品一区二区在线| 亚洲一区二区三区四区视频| 无码国产精品一区二区免费vr| 制服中文字幕一区二区 | 人妻体内射精一区二区| 成人H动漫精品一区二区| 中文字幕一区日韩精品| 亚洲午夜电影一区二区三区 | 国产精品自在拍一区二区不卡| 国产精品久久久久久一区二区三区| 亚洲午夜电影一区二区三区 | 国产凹凸在线一区二区| 精品国产一区二区22| 国产精品亚洲产品一区二区三区 | 无码免费一区二区三区免费播放| 久久精品国产一区二区 | 久久久久人妻精品一区三寸| 亚洲综合一区二区三区四区五区| 亚洲日韩一区二区三区| 日韩一区在线视频| 久久国产高清一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区三区| 无码人妻久久一区二区三区 | 深夜福利一区二区|