首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《詠愁》翻譯及注釋

      宋代石象之

      來何容易去何遲,半在心頭半在眉。

      譯文:來時潛移暗度,去時慢慢悠悠;一半掛在眉梢,一半藏在心頭。

      門掩落花春去后,窗涵殘月酒醒時。

      譯文:春老花殘紅滿地,半掩房門淚暗流;殘月滿窗深夜里,酒醒入去獨淹留。

      注釋:窗涵:窗欞,窗格子。

      柔如萬頃連天草,亂似千尋帀地絲。

      譯文:似一望無邊的野草,風連浪續,細軟輕柔;像一團繞地的亂絲,糾纏凌亂,無尾無頭。

      注釋:連天草:王維《出塞作》有“白草連天野火燒”句。千尋:形容絲長而多亂。尋,古代長度單位,八尺為一尋。帀地絲:遍地的絲繩。帀,“匝”的異體字,遍地、滿地的意思。

      除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨?

      譯文:除了權勢人家,誰能無慮無憂?看人世問時時處處,無論哪里都有憂愁!

      注釋:五侯:公、侯、伯、子、男五等諸侯稱五侯,這里泛指達官貴人。

      石象之簡介

      唐代·石象之的簡介

      石象之,生卒年不詳,北宋文人。字簡夫,越州新昌(今屬浙江)人,石待聘之子。仁宗慶歷二年(1042)進士,官太常博士、太子中允,以文學名世。

      ...〔 ? 石象之的詩(5篇)
      主站蜘蛛池模板: 日韩三级一区二区三区| 亚洲国产美女福利直播秀一区二区| 人妻aⅴ无码一区二区三区| 中文乱码人妻系列一区二区| 熟妇人妻一区二区三区四区| 国产一区二区三区四| 糖心vlog精品一区二区三区| 久久久久人妻一区精品性色av| 无码人妻精品一区二| 国精产品一区一区三区有限公司| 久久久精品人妻一区二区三区| 国产婷婷色一区二区三区深爱网| 国产一区二区草草影院| 学生妹亚洲一区二区| 亚洲福利视频一区二区三区| 久久99精品波多结衣一区| 日韩一本之道一区中文字幕| 精品国产免费一区二区三区| 鲁大师成人一区二区三区| 精品一区二区三区3d动漫| 精品一区二区久久久久久久网精| 无码中文字幕乱码一区| 无码人妻啪啪一区二区| 欧美日韩综合一区二区三区| 无码中文人妻在线一区| 日韩中文字幕一区| 精品爆乳一区二区三区无码av| 影音先锋中文无码一区| 色国产在线视频一区| 日韩一区二区在线免费观看| 日本精品一区二区在线播放| 福利一区二区视频| 国产精品 视频一区 二区三区| 色老板在线视频一区二区| 成人精品一区二区三区不卡免费看 | 亚洲制服丝袜一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 日韩电影在线观看第一区| 国产福利一区二区| 中文无码AV一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦|