首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送魏萬之京》翻譯及注釋

      唐代李頎

      朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。

      譯文:清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。

      注釋:游子:指魏萬。離歌:離別的歌。初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。

      鴻雁不堪愁里聽,云山?jīng)r是客中過。

      譯文:懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。

      注釋:“鴻雁”二句:設想魏萬在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。

      關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。(樹色一作:曙)

      譯文:潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。

      注釋:關城:指潼關。樹色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。御苑:皇宮的庭苑。這里借指京城。砧聲:搗衣聲。向晚多:愈接近傍晚愈多。

      莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

      譯文:請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

      注釋:“莫見”句:勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。蹉跎:此指虛度年華。

      李頎簡介

      唐代·李頎的簡介

      李頎

      李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉(xiāng)縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

      ...〔 ? 李頎的詩(135篇)
      主站蜘蛛池模板: 久夜色精品国产一区二区三区| 亚洲一区精彩视频| 精品国产一区二区三区久久狼| 精彩视频一区二区| 中文乱码字幕高清一区二区| 国产精华液一区二区区别大吗 | 精品一区二区三区AV天堂| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 亚洲av片一区二区三区| 国产日韩视频一区| 国产免费一区二区三区VR| 韩国理伦片一区二区三区在线播放| 国产成人无码精品一区在线观看 | 91亚洲一区二区在线观看不卡| 中文字幕国产一区| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 三级韩国一区久久二区综合| 国产视频一区在线播放| 日本精品一区二区三本中文| 日韩精品福利视频一区二区三区| 一区一区三区产品乱码| 国产精品视频一区麻豆| 亚洲色精品三区二区一区| 亚洲av乱码一区二区三区按摩 | 久久久国产精品无码一区二区三区 | 波多野结衣av高清一区二区三区| 无码视频一区二区三区| 精品免费国产一区二区| 波多野结衣一区二区免费视频| 日韩一区二区三区视频久久| 国产精品被窝福利一区| 熟女大屁股白浆一区二区| 久久精品视频一区| 毛片一区二区三区| 精品视频一区二区| 国产福利精品一区二区| 亚洲福利视频一区二区三区| 多人伦精品一区二区三区视频| 国产一区二区三区免费在线观看| 久久国产三级无码一区二区| 无码免费一区二区三区免费播放|