首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《黃金縷·妾本錢塘江上住》翻譯及注釋

      宋代司馬槱

      妾本錢塘江上住。花落花開,不管流年度。燕子銜將春色去,紗窗幾陣黃梅雨。

      譯文:我的家就在繁華的錢塘江畔,花開花落,任憑歲月流逝。而今燕子又要把美好的春光帶走了,在這黃昏時節(jié),紗窗外下起了一陣瀟瀟細雨。

      注釋:本:原,原本。錢塘江:古稱浙,最早見名于《山海經(jīng)》,因流經(jīng)古錢塘縣(今杭州)而得名。黃梅雨:長江中下游流域春末夏初黃梅季節(jié)下的雨,也叫“梅雨”、“霉雨”。此指綿綿細雨。

      斜插犀梳云半吐,檀板輕敲,唱徹黃金縷。望斷行云無覓處,夢回明月生南浦。

      譯文:我把犀梳斜插在頭上,讓頭發(fā)半垂鬢邊,敲響檀板,唱清麗的歌曲。抬眼望高空白云,不知它漂泊何處,夢醒后只見皎潔的明月從春江江畔冉冉升起。

      注釋:犀梳:犀牛角做成的梳子。檀板:即拍板。黃金縷:《黃金縷》,即《蝶戀花》調(diào)的別名,以馮延巳《蝶戀花》詞中有“楊柳風輕,展盡黃金縷”而得名。行云:指情人。南浦:泛指離別地點。

      司馬槱簡介

      唐代·司馬槱的簡介

      司馬槱

      司馬槱字才仲,陜州夏縣人,元佑中以蘇軾薦,應(yīng)賢良方正能直言極諫科,入第五等,賜同進士出身。累遷河中府司理參軍,終知杭州,卒于任。事跡見張耒《書司馬槱事》(《張右史集》卷四七)。《全宋詞》錄其詞二首。

      ...〔 ? 司馬槱的詩(13篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲av成人一区二区三区观看在线| 久久毛片一区二区| 精品国产一区二区三区无码| 波多野结衣一区在线| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院| 国产在线观看一区二区三区精品 | 日本精品视频一区二区| 国语对白一区二区三区| 无码人妻一区二区三区av| 日产亚洲一区二区三区| 91精品国产一区二区三区左线 | 无码精品尤物一区二区三区| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 一区二区高清视频在线观看| 久久久久一区二区三区| 亚洲中文字幕无码一区二区三区| 午夜视频久久久久一区 | 最美女人体内射精一区二区| 国产a久久精品一区二区三区| 精品理论片一区二区三区| 夜夜嗨AV一区二区三区| 无码精品国产一区二区三区免费 | 一区国严二区亚洲三区| 中文字幕在线精品视频入口一区| 91在线一区二区| 一区二区高清在线| 成人精品一区二区激情| 国产在线精品一区二区高清不卡| 一区二区视频在线观看| 加勒比精品久久一区二区三区| 中文字幕无码一区二区免费| 99精品国产一区二区三区2021| 精品国产亚洲一区二区在线观看 | 亚洲中文字幕无码一区二区三区 | 精品无码综合一区| 亚洲av午夜精品一区二区三区| 国产另类TS人妖一区二区| 在线成人一区二区| 国产一区二区三区91| 国产另类ts人妖一区二区三区| 亚洲一区中文字幕|