《撼庭秋·別來(lái)音信千里》翻譯及注釋
別來(lái)音信千里,恨此情難寄。碧紗秋月,梧桐夜雨,幾回?zé)o寐。
譯文:碧紗窗里看慣了春花秋月,聽(tīng)厭了梧桐夜雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴敲打著相思之人的心,多少回徹夜無(wú)眠。
注釋?zhuān)罕碳啠杭幢碳啅N。綠紗編制的蚊帳。無(wú)寐:失眠。目斷:望盡,望而不見(jiàn)。憔悴:瘦弱萎靡的樣子。
樓高目斷,天遙云黯,只堪憔悴。念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚。
譯文:她日登上高樓眺望,天地寥闊,陰云密布,全無(wú)離人的半點(diǎn)蹤影,讓人更加憂(yōu)傷憔悴。可嘆啊!那廳堂里燃著的紅燭,空自心長(zhǎng)焰短,替人流著一滴滴相思的苦淚。
注釋?zhuān)耗钐m堂紅燭:想到芳香高雅居室里的紅燭。心長(zhǎng)焰短:燭芯雖長(zhǎng),燭焰卻短。隱喻心有余而力不足。向人垂淚:對(duì)人垂淚(蠟淚)。
晏殊簡(jiǎn)介
唐代·晏殊的簡(jiǎn)介

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱(chēng)為“大晏”和“小晏”。
...〔 ? 晏殊的詩(shī)(368篇) 〕