《獄中對月》翻譯及注釋
疏星耿耿逼人寒,清漏丁丁畫角殘。
譯文:逼人的寒氣耿耿的星光,漏聲丁丁角聲悠悠夜正長。
注釋:耿耿:明亮的樣子。漏:見黃景仁七絕《癸巳除夕偶成》注。丁?。旱温┞?。畫角殘:軍中畫角聲音凄慘。
客淚久從悉外盡,月明猶許醉中看。
譯文:他鄉為客愁多淚已流盡,醉眼朦朧只見窗外月光。
注釋:客淚句:意為自己老淚縱橫,隨著無邊無際的寒夜和悲苦已經流盡了。醉中看:看見月亮朦朦朧朧,如同醉后看月。
棲烏繞樹冰霜苦,哀雁橫天關塞難。
譯文:繞樹烏鴉風霜凄苦無棲處,橫空哀雁關塞艱難向何方。
注釋:棲烏繞樹:意為自己有家難回。哀雁:以哀雁比喻人民流離失所。
料得故園今夜夢,隨風應已到長安。
譯文:遙想故園親人今夜之夢,定然是隨風來到我身旁。
注釋:故園今夜夢:指故鄉妻子的夢境。長安:代指當時京城北京。此二句系運用杜甫《月夜》純從對面寫去的手法。
宋琬簡介
唐代·宋琬的簡介
![宋琬](/d/file/p/cbcc1f1c164f125752ef52ddc10a6212.jpg)
宋琬(1614~1674)清初著名詩人,清八大詩家之一。字玉叔,號荔裳,漢族,萊陽(今屬山東)人。順治四年進士,授戶部主事,累遷永平兵仆道、寧紹臺道。族子因宿憾,誣其與聞逆謀,下獄三年。久之得白,流寓吳、越間,尋起四川按察使。琬詩入杜、韓之室,與施閏章齊名,有南施北宋之目,又與嚴沆、施閏章、丁澎等合稱為燕臺七子,著有《安雅堂集》及《二鄉亭詞》。
...〔 ? 宋琬的詩(210篇) 〕