首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《木蘭花·池塘水綠風微暖》翻譯及注釋

      宋代晏殊

      池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。

      譯文:園里池塘泛著碧波,微風送著輕暖;曾記得在這里和那位如玉的美人初次相會。宴席上她唱著前后闋重疊的歌詞,歌聲如鳴玉一般。隨后,她隨著入破的急促曲拍,舞動腰肢,紅裙飛旋,使人應接不暇。

      注釋:玉真:仙人,借指美麗的女子。重(chóng)頭:詞的上下片聲韻節拍完全相同的稱重頭?,b琮(chēngcóng):象聲詞,形容金屬撞擊時所發出的聲音。入破:唐代大曲最精彩的部分。各種樂器合作,曲調由緩轉急,舞者進場而舞,節奏逐漸加快,因繁弦急響喻為破碎,故名入破。亂旋:謂舞蹈節奏加快。

      玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。

      譯文:如今在這白玉簾鉤和柵門下面,散發著落花余香的臺階旁邊,我喝得酩酊大醉,不知不覺日已西斜,天色漸晚。當時和我一起欣賞美人歌舞的人們,如今詳查,大多數早已離世。

      注釋:玉鉤:簾鉤的美稱。香階:飄有花香的臺階。共我賞花人:和自己一同觀看玉真歌舞的人。點檢:查驗。

      晏殊簡介

      唐代·晏殊的簡介

      晏殊

      晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

      ...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
      主站蜘蛛池模板: 精品福利一区二区三区| 亚洲人成人一区二区三区| 一区二区在线观看视频| 无码国产精品一区二区免费I6| 国产在线aaa片一区二区99| 白丝爆浆18禁一区二区三区| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 日本一区二区三区精品中文字幕| 成人免费一区二区三区| 国产一区二区三区内射高清| 成人精品一区二区激情| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 国产一区二区三区乱码| 亚洲夜夜欢A∨一区二区三区| 精品国产一区二区三区久久蜜臀| 一区二区三区波多野结衣| 国产精品无码一区二区三区在 | 无码精品久久一区二区三区| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区 | 国产成人精品亚洲一区| 亚洲精品国产suv一区88| 久久久久久人妻一区二区三区| 亚洲美女视频一区二区三区| 国产乱码一区二区三区四| 亚洲国产视频一区| 一区二区传媒有限公司| 久久精品成人一区二区三区 | 狠狠色婷婷久久一区二区三区 | 人妻体内射精一区二区三区 | 中文字幕在线观看一区二区三区 | 亚洲一区在线视频| 国产成人精品第一区二区| 欧美日韩精品一区二区在线视频| 91视频一区二区三区| 国产在线观看一区二区三区四区 | 日本一区二区三区不卡视频| 夜夜精品视频一区二区| 一区二区国产在线观看| 国产亚洲日韩一区二区三区| 久久无码AV一区二区三区| 精品无码综合一区二区三区|