首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《故都》翻譯及注釋

      唐代韓偓

      故都遙想草萋萋,上帝深疑亦自迷。

      譯文:想起長安處處草萋萋,上天對此也迷惘懷疑。

      注釋:故都:指長安,原是唐的都城,朱溫時遷都洛陽,所以詩人稱長安為故都。想:一作“望”。萋萋:草茂盛的樣子。深疑:深深的懷疑。

      塞雁已侵池籞宿,宮鴉猶戀女墻啼。

      譯文:野外塞雁偷入宮中宿,宮院烏鴉留戀矮墻啼。

      注釋:侵:進入。池籞:指宮庭中的池塘。宮鴉:原來宮中的烏鴉。女墻:宮庭中矮短的墻頭。

      天涯烈士空垂涕,地下強魂必噬臍。

      譯文:天涯壯士白白空流淚,無辜死者飲恨悔沒及。

      注釋:天涯烈士:作者自指,也是泛指不為朱溫勢力所屈服的人們。地下強魂:指崔胤。

      掩鼻計成終不覺,馮驩無路學鳴雞。

      譯文:陰謀讓成大權已旁落,可嘆自己不會學啼雞。

      注釋:掩鼻:用楚懷王夫人鄭袖的故事。終不覺:不知不覺的意思,指國家的命運不知不覺地落入朱溫的手里。馮驩:戰國時齊國孟嘗君田文的門客,忠于孟嘗君,為孟嘗君出過力。

      韓偓簡介

      唐代·韓偓的簡介

      韓偓

      韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

      ...〔 ? 韓偓的詩(316篇)
      主站蜘蛛池模板: 少妇人妻精品一区二区三区| 国语对白一区二区三区| 无码一区二区三区免费| 国产波霸爆乳一区二区| 久久久久人妻精品一区二区三区| 精品国产鲁一鲁一区二区| 亚洲一区综合在线播放| 亚洲码欧美码一区二区三区| 久久精品国产AV一区二区三区| 99精品一区二区三区无码吞精| 无码人妻精一区二区三区| 国产一区二区三区高清视频 | 内射白浆一区二区在线观看| 成人区精品一区二区不卡 | 无码人妻一区二区三区在线| 波多野结衣一区二区免费视频| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 亚洲一区二区三区久久| 国精产品一区二区三区糖心| 精品一区二区三区视频| 人妻少妇精品视频三区二区一区 | 99国产精品欧美一区二区三区| 精品国产日韩亚洲一区91| 日韩一区精品视频一区二区| 中文字幕久久亚洲一区| 好爽毛片一区二区三区四| 中文字幕一区二区区免| 在线观看国产一区| 天堂Aⅴ无码一区二区三区| 亚洲熟妇av一区二区三区漫画| 日韩制服国产精品一区| 岛国无码av不卡一区二区| 亚洲av无码一区二区三区不卡 | 精品女同一区二区三区在线 | 中文字幕日韩丝袜一区| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 在线精品亚洲一区二区小说| 亚洲一区二区三区国产精华液 | 国产成人一区二区三区电影网站 | 精品无码日韩一区二区三区不卡| 91成人爽a毛片一区二区|