《謁金門·留不得》翻譯及注釋
留不得,留得也應無益。白纻春衫如雪色,揚州初去日。
譯文:不能留下,留下來也是沒有什么好處。剛剛離開揚州踏上功名之路時,身著一襲白衣如雪色。
注釋:謁金門,唐教坊曲名,后用作詞牌名。白纻春衫:古代士人未得功名時所穿衣服。白纻:即白苧,白色的苧麻。揚州:今屬江蘇省。
輕別離,甘拋擲,江上滿帆風疾。卻羨彩鴛三十六,孤鸞還一只。
譯文:為了前程輕看了離別之事,甘愿丟棄這份情感,江上乘船鼓滿風帆疾駛而去,毫不留戀。到頭來還是得羨慕人家彩鴛一雙雙一對對,我卻仍然是孤苦一身。
注釋:拋擲:丟棄;棄置。疾:風的速度很快。三十六:約計之詞,極言其多。孤鸞:孤單的鸞鳥。比喻失去配偶或沒有配偶的人。
孫光憲簡介
唐代·孫光憲的簡介
![孫光憲](/d/file/p/5c02e2602bd16846e0d1ea8bf5c4bf03.jpg)
孫光憲(901-968),字孟文,自號葆光子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的向家鄉(xiāng)貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節(jié)度副使、朝議郎、檢校秘書少監(jiān),試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十國春秋》卷一○二有傳。孫光憲“性嗜經籍,聚書凡數(shù)千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。
...〔 ? 孫光憲的詩(61篇) 〕