首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《蟋蟀》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。

      譯文:天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時去尋樂,日月如梭留不住。行樂不可太過度,本職事情莫耽誤。正業不廢又娛樂,賢良之士多警悟。

      注釋:聿:作語助。莫:古“暮”字。除:過去。無:勿。已:甚。大康:過于享樂。職:相當于口語“得”。居:處,指所處職位。瞿瞿:警惕瞻顧貌;一說斂也。

      蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。

      譯文:天寒蟋蟀進堂屋,一年匆匆臨歲暮。今不及時去尋樂,日月如梭停不住。行樂不可太過度,分外之事也不誤。正業不廢又娛樂,賢良之士敏事務。

      注釋:逝:去。邁:義同“逝”,去,流逝。外:本職之外的事。蹶蹶:勤奮狀。

      蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。無以大康。職思其憂。好樂無荒,良士休休。

      譯文:天寒蟋蟀進堂屋,行役車輛也息休。今不及時去尋樂,日月如梭不停留。行樂不可太過度,還有國事讓人憂。正業不廢又娛樂,賢良之士樂悠悠。

      注釋:役車:服役出差的車子。慆:逝去。休休:安閑自得,樂而有節貌。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 99偷拍视频精品一区二区| 人妻少妇AV无码一区二区| 久久精品一区二区| 色噜噜狠狠一区二区| 人妻少妇一区二区三区| 小泽玛丽无码视频一区| 国产精品无码一区二区三区毛片| 久久精品一区二区三区四区| 久久亚洲中文字幕精品一区| 色一乱一伦一区一直爽| 国产成人精品一区二三区熟女 | 国产一区二区三区夜色| 在线观看国产一区二区三区| 亚洲中文字幕乱码一区| 日本激情一区二区三区| 91精品国产一区| 亚洲一区在线观看视频| 91精品国产一区二区三区左线| 日产精品久久久一区二区| 亚洲电影国产一区| 国产在线精品一区二区中文| 无人码一区二区三区视频| 伊人色综合一区二区三区| 99精品国产高清一区二区三区| 精品人妻一区二区三区毛片 | 成人精品一区二区三区中文字幕 | 亚洲综合一区二区精品导航| 久久免费国产精品一区二区| 国产a∨精品一区二区三区不卡| 亚州日本乱码一区二区三区| 久久一区不卡中文字幕| 亚洲一区二区三区91| 伊人色综合视频一区二区三区| 国精产品一区一区三区MBA下载| 精品一区狼人国产在线| 精品女同一区二区| 91福利国产在线观看一区二区 | 亚洲熟妇av一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 任你躁国语自产一区在| 亚洲愉拍一区二区三区|