首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《國風(fēng)·召南·野有死麕》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。

      譯文:一頭死鹿在荒野,白茅縷縷將它包。有位少女春心蕩,小伙追著來調(diào)笑。

      注釋:麕:同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。比鹿小,無角。白茅:草名。屬禾本科。在陰歷三四月間開白花。懷春:思春,男女情欲萌動。吉士:男子的美稱。

      林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。

      譯文:林中叢生小樹木,荒野有只小死鹿。白茅捆扎獻(xiàn)給誰?有位少女顏如玉。舒而脫脫兮!無感(hàn)我?guī)溬猓o使尨也吠!慢慢來啊少慌張!不要動我圍裙響!別惹狗兒叫汪汪!

      注釋:樸樕:小木,灌木。純束:捆扎,包裹。“純”為“稇(kǔn)”的假借。

      舒而脫脫兮!無感我?guī)溬猓o使尨也吠!

      注釋:舒:舒緩。脫脫:動作文雅舒緩。感:通假字,通:撼,動搖。帨:佩巾,圍腰,圍裙。尨:多毛的狗。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区久久狼| 亚洲精品日韩一区二区小说| 91视频一区二区三区| 动漫精品第一区二区三区| 国产人妖视频一区二区| 视频一区二区在线观看| 在线精品视频一区二区| 一区二区视频在线| 色婷婷AV一区二区三区浪潮| 一区二区三区日本电影| 国产色欲AV一区二区三区| 国内精品一区二区三区东京| 人妻体体内射精一区二区| 亚洲电影国产一区| 久久一本一区二区三区| 91久久精一区二区三区大全| 免费视频精品一区二区| 国产精品一区二区三区高清在线| 亚洲一区二区三区丝袜| 国产一区二区在线看| 色妞AV永久一区二区国产AV| 中文字幕无线码一区| 精品国产一区二区三区久久蜜臀| 怡红院一区二区在线观看| 国产未成女一区二区三区| 国内精品视频一区二区三区八戒| 在线精品一区二区三区| 久久久无码精品人妻一区| 成人H动漫精品一区二区| 久久蜜桃精品一区二区三区| 久久人妻无码一区二区 | 精品无码一区二区三区电影| 无码人妻久久一区二区三区免费| 久久99精品国产一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区| 久久久久人妻精品一区二区三区| 亚洲日本乱码一区二区在线二产线| 一区二区亚洲精品精华液| 97久久精品无码一区二区| 日本免费一区二区三区最新vr| 亚洲视频在线一区二区|