首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《載馳》翻譯及注釋

      兩漢佚名

      載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。

      譯文:駕起輕車快馳騁,回去吊唁悼衛侯。揮鞭趕馬路遙遠,到達漕邑時未久。許國大夫跋涉來,阻我行程令我愁。

      注釋:載:語助詞。唁:向死者家屬表示慰問,此處不僅是哀悼衛侯,還有憑吊宗國危亡之意。衛侯:指作者之兄已死的衛戴公申。悠悠:遠貌。漕:地名,毛傳:“漕,衛東邑。”大夫:指許國趕來阻止許穆夫人去衛的許臣。

      既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。

      譯文:竟然不肯贊同我,哪能返身回許地。比起你們心不善,我懷宗國思難棄。

      注釋:嘉:認為好,贊許。視:表示比較。臧:好,善。思:憂思。遠:擺脫。

      既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟。

      譯文:竟然沒有贊同我,無法渡河歸故里。比起你們心不善,我戀宗國情不已。

      注釋:濟:止。閟:同“閉”,閉塞不通。

      陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。

      譯文:登高來到那山岡,采摘貝母治憂郁。女子心柔善懷戀,各有道理有頭緒。許國眾人責難我,實在狂妄又稚愚。

      注釋:陟:登。阿丘:有一邊偏高的山丘。言:語助詞。蝱:貝母草。采蝱治病,喻設法救國。懷:懷戀。行:指道理、準則,一說道路。許人:許國的人們。尤:責怪。眾:“眾人”或“終”。穉:同“稚”,幼稚。

      我行其野,芃芃其麥。控于大邦,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。

      譯文:我在田野緩緩行,壟上麥子密密遍。欲赴大國去陳訴,誰能依靠誰來援?許國大夫君子們,不要對我生尤怨。你們考慮上百次,不如我親自跑一遍。

      注釋:芃芃:草茂盛貌。控:往告,赴告。因:親也,依靠。極:至,指來援者的到達。之:往,指行動。

      佚名簡介

      唐代·佚名的簡介

      ...〔 ? 佚名的詩(421篇)
      主站蜘蛛池模板: 秋霞电影网一区二区三区| 手机福利视频一区二区| 国产主播福利一区二区| 亚洲欧美国产国产综合一区| 秋霞日韩一区二区三区在线观看 | 久久se精品一区精品二区| 精品一区二区三区免费| 亚洲一区二区三区免费在线观看| 高清精品一区二区三区一区| 美女免费视频一区二区| 国产综合一区二区在线观看| 亚洲视频免费一区| 精品综合一区二区三区| 伦理一区二区三区| 亚洲一区二区三区久久久久| 国产中的精品一区的| 国产午夜精品一区二区三区漫画 | 久久人妻无码一区二区| 免费一区二区无码视频在线播放| 国产亚洲综合一区柠檬导航| 精品亚洲av无码一区二区柚蜜| 国产伦一区二区三区高清| 日产精品久久久一区二区| 日韩在线视频一区二区三区| 日本在线一区二区| 免费萌白酱国产一区二区| 无码精品一区二区三区在线| 欧洲精品码一区二区三区免费看| 亚洲国产日韩一区高清在线| 国产成人一区二区三区高清| 亚洲日本一区二区| 国产美女av在线一区| 成人在线观看一区| 无码成人一区二区| 一区二区三区四区在线播放 | 国产伦一区二区三区高清| 成人区精品一区二区不卡亚洲| 中文字幕亚洲一区二区三区| 精品亚洲福利一区二区| 亚洲一区二区三区四区视频| 日韩精品一区二区三区四区|