首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《讀書》翻譯及注釋

      唐代皮日休

      家資是何物,積帙列梁梠。

      譯文:家中的財產是些什么,就是那滿滿一屋的書籍。

      注釋:何物:什么東西;什么人。積帙:積聚的書籍。梁梠:房屋的梁和檐。

      高齋曉開卷,獨共圣人語。

      譯文:在環境優美安靜的書齋緩緩打開書卷,徜徉書海與圣賢心靈對話。

      注釋:高齋:高雅的書齋。常用作對他人屋舍的敬稱。

      英賢雖異世,自古心相許。

      譯文:德才兼備的人們雖然沒有在同一時代,但自古以來他們卻是互相贊許欣賞的。

      注釋:英賢:指德才杰出的人。相許:贊許。

      案頭見蠹魚,猶勝凡儔侶。

      譯文:在書桌上看見書的欣喜,勝過與闊別已久的好友相見。

      注釋:蠹魚:蟲名。即蟫。又稱衣魚。蛀蝕書籍衣服。體小,有銀白色細鱗,尾分二歧,形稍如魚,故名。這里借指書籍。儔侶:同伴。

      皮日休簡介

      唐代·皮日休的簡介

      皮日休

      皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

      ...〔 ? 皮日休的詩(322篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 国产精品视频免费一区二区| 国产激情无码一区二区| 亚洲AV成人一区二区三区在线看 | 国产成人久久一区二区三区| 国产精品毛片一区二区三区| 波多野结衣的AV一区二区三区 | 日韩一区二区三区视频| 99精品国产一区二区三区不卡 | 日本美女一区二区三区 | 亚洲A∨精品一区二区三区下载| 国产亚洲综合一区柠檬导航| 亚洲综合色自拍一区| 亚洲中文字幕丝袜制服一区| 国产亚洲一区二区精品| 精品人妻码一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区漫画| 中文字幕精品一区二区三区视频| 中文字幕在线无码一区| 无码人妻一区二区三区在线视频 | 亚洲国产成人久久一区WWW| 久久久久无码国产精品一区| 天堂va在线高清一区| 青娱乐国产官网极品一区| 色婷婷AV一区二区三区浪潮| 亚洲AV午夜福利精品一区二区 | 天堂不卡一区二区视频在线观看| 色视频综合无码一区二区三区| av在线亚洲欧洲日产一区二区| 中文乱码人妻系列一区二区 | 少妇激情一区二区三区视频| 国产在线一区观看| 免费无码AV一区二区| 精品国产一区二区三区久久狼| 亚洲Av永久无码精品一区二区| 蜜臀AV在线播放一区二区三区| 亚洲码一区二区三区| 91在线视频一区| 无码aⅴ精品一区二区三区| 精品久久综合一区二区| 日韩精品无码人妻一区二区三区 |