首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《戍卒傷春》翻譯及注釋

      唐代于濆

      連年戍邊塞,過卻芳菲節。

      譯文:連續多年駐守邊塞,花草飄香的春季又將過去。

      注釋:芳菲節:花草飄香的季節,指春季。

      東風氣力盡,不減陰山雪。

      譯文:春風用盡最后一絲力量,陰山的積雪也未曾減少。

      注釋:東風:春風。

      蕭條柳一株,南枝葉微發。

      譯文:一株枯瘦蕭條的柳樹,向南的枝條上嫩葉剛剛萌芽。

      注釋:南枝:朝南的樹枝。

      為帶故鄉情,依依藉攀折。

      譯文:那枝條帶著故鄉的情意,給予人攀折枝條以寄離情。

      晚風吹磧沙,夜淚啼鄉月。

      譯文:晚風中裹挾著漫漫黃沙,看著與故鄉同樣的明月默默落淚。

      注釋:磧沙:水中沙堆。

      凌煙閣上人,未必皆忠烈。

      譯文:凌煙閣上懸掛的有功之人,未必全都是忠烈之士。

      于濆簡介

      唐代·于濆的簡介

      于濆

      于濆,字子漪,自號逸詩,晚唐詩人,里居及生卒年均不詳,約唐僖宗乾符初(約876年前后)在世。咸通二年(681年)舉進士及第,仕終泗州判官。濆患當時詩人拘束聲律而入輕浮,故作古風三十篇,以矯弊俗,自號逸詩,有《于濆詩集》、《新唐書藝文志》傳于世。

      ...〔 ? 于濆的詩(50篇)
      主站蜘蛛池模板: 久久99国产精品一区二区| 在线观看中文字幕一区| 视频精品一区二区三区| 久久久久人妻精品一区| 杨幂AV污网站在线一区二区| 日本一道高清一区二区三区| 亚洲AV无码一区东京热久久| 国产一区二区三区在线视頻 | 国产手机精品一区二区| 中文字幕日本一区| 一区二区三区视频观看| 无码精品人妻一区二区三区免费| 亚洲综合av一区二区三区| 亚洲av无码片区一区二区三区| 少妇激情一区二区三区视频| 三上悠亚精品一区二区久久| 好吊视频一区二区三区| 一区国严二区亚洲三区| 无码毛片一区二区三区中文字幕 | 一区二区免费在线观看| 国产一区二区三区小向美奈子 | 国产精品高清一区二区人妖| 久久一区二区明星换脸| 日本不卡免费新一区二区三区| 东京热人妻无码一区二区av| 国产亚洲一区二区在线观看| 国产综合一区二区在线观看| 精品一区二区在线观看| 久久久久人妻一区精品性色av| 97久久精品无码一区二区| 精品国产精品久久一区免费式| 精品中文字幕一区在线| 亚洲国产高清在线一区二区三区| 色一情一乱一伦一区二区三区| 一区二区三区在线| 国精无码欧精品亚洲一区| 麻豆一区二区三区精品视频| 中文字幕无线码一区2020青青| 久久久久人妻精品一区三寸| 日韩精品一区二区三区中文字幕| 清纯唯美经典一区二区|