首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《行香子·天與秋光》翻譯及注釋

      宋代李清照

      天與秋光,轉轉情傷,探金英知近重陽。薄衣初試,綠蟻新嘗,漸一番風,一番雨,一番涼。

      譯文:秋天的天空無云清爽,看到菊花知道重陽節快到了。披上粗衣,飲著沒過濾的酒,每一陣秋風,一場秋雨,帶來習習秋涼。

      注釋:轉轉:猶漸漸。探:探看。金英:菊花。綠蟻:新釀的酒,未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠,細如蟻(蟻:酒的泡沫)稱為“綠蟻”。

      黃昏院落,凄凄惶惶,酒醒時往事愁腸。那堪永夜,明月空床。聞砧聲搗,蛩聲細,漏聲長。

      譯文:黃昏時刻的院落,給人悲涼的感覺,酒醒過后往事浮現出來使愁腸更愁。怎么能忍受這漫漫長夜,明月照在這空床之上。聽著遠處的搗衣聲,蟋蟀發出的長而尖的叫聲,還有漫長的漏聲,感覺時光過的太慢了。

      注釋:凄凄惶惶:不安狀。那堪:怎么能忍受。砧[zhēn]聲搗:搗衣的聲音,古代婦女將秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫搗寒衣。蛩:蟋蟀。漏:計時工具。

      李清照簡介

      唐代·李清照的簡介

      李清照

      李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

      ...〔 ? 李清照的詩(119篇)
      主站蜘蛛池模板: 毛片一区二区三区| 亚洲日本一区二区| 激情亚洲一区国产精品| 一区二区三区视频| 无码精品人妻一区二区三区漫画 | 在线电影一区二区| 少妇精品无码一区二区三区| 538国产精品一区二区在线| 国产精品无码亚洲一区二区三区| 国产一区二区三区久久| AV无码精品一区二区三区宅噜噜| 国产精品一区二区四区| 中文字幕无码不卡一区二区三区 | 国产综合精品一区二区| 日韩精品人妻一区二区三区四区| 性色av一区二区三区夜夜嗨| 一区三区三区不卡| 日韩精品一区二区三区视频| 99偷拍视频精品一区二区 | 一区二区三区在线|日本| 国模一区二区三区| 精品无码国产AV一区二区三区 | 一区二区三区四区视频| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 国产免费播放一区二区| 一区二区三区免费看| 国产aⅴ精品一区二区三区久久| 亚洲av成人一区二区三区观看在线| 亚洲一区二区三区高清| 亚洲图片一区二区| 亚洲综合在线成人一区| 亚洲AV本道一区二区三区四区| 波多野结衣免费一区视频| 久久精品国产一区二区电影| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 精品久久久久久无码中文字幕一区 | A国产一区二区免费入口| 91国在线啪精品一区| 久久亚洲综合色一区二区三区| 久久精品一区二区| 91久久精品午夜一区二区|