出自唐代詩(shī)人李華的《春行即興》
宜陽(yáng)城下草萋萋,澗水東流復(fù)向西。
芳樹(shù)無(wú)人花自落,春山一路鳥(niǎo)空啼。
賞析
這是一首景物小詩(shī)。作者春天經(jīng)由宜陽(yáng)時(shí),因?qū)ρ矍熬拔镉兴杏|,即興抒發(fā)了國(guó)破山河在、花落鳥(niǎo)空啼的愁緒。這首詩(shī)寫(xiě)的是靜景,然而靜景偏于動(dòng)處寫(xiě):水流、花落、鳥(niǎo)啼,無(wú)一不是變動(dòng)的景象。
李華因在安祿山陷長(zhǎng)安時(shí)受偽職,被貶為杭州司戶參軍。而此詩(shī)正寫(xiě)于安史之亂平息后不久。當(dāng)時(shí)宜陽(yáng)位置很重要,唐代最大的行宮之一──連昌宮就坐落在這里。境內(nèi)女幾山是著名的風(fēng)景區(qū),山上古木流泉,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,景色妍麗,是一座天然的大花園。它年年都吸引著皇室、貴族、墨客、游人前來(lái)觀賞。然而,在安史之亂中,這里卻遭到嚴(yán)重破壞,景象荒涼。詩(shī)人在安史之亂后經(jīng)過(guò)此地,心情可想而知。
“宜陽(yáng)城下草萋萋”,作者站立城頭觀賞景致,只見(jiàn)大片土地荒蕪,處處長(zhǎng)滿了茂盛的野草。接著,一筆便把人們的視野帶到了連昌宮和女幾山一帶。
“澗水東流復(fù)向西。”太平時(shí)期,登上那武后、玄宗曾走過(guò)的“玉真路”,不僅可以觀看“鳴流走響韻,含笑樹(shù)頭花”的美景,而且也會(huì)看到農(nóng)民利用澗水灌溉的萬(wàn)頃良田,但此時(shí),這里清泠泠的山泉卻再?zèng)]人汲引灌溉,而是任其“東流復(fù)向西”了。昔日,這里的香竹、古柳、怪柏、蒼松,無(wú)處不吸引著眾多的游客;而今,且莫說(shuō)那些,就是紅顏吐芳的春花,也早已無(wú)人欣賞了。
“芳樹(shù)無(wú)人花自落”,這里強(qiáng)調(diào)“無(wú)人”二字,便道出了詩(shī)人對(duì)時(shí)代的感慨,說(shuō)明經(jīng)過(guò)安史之亂,再也無(wú)人來(lái)此觀賞,只能任其自開(kāi)自落了。
“春山一路鳥(niǎo)空啼”,春山一路,不僅使人想象到山花爛漫,鳥(niǎo)語(yǔ)宛轉(zhuǎn)的佳境,但著以“空啼”二字,卻成了以樂(lè)寫(xiě)哀,以鬧襯寂,充分顯示了山路的荒寞;這里不僅再也見(jiàn)不到那么多的游人墨客,而且連耕農(nóng)、樵夫、村姑都不見(jiàn)了。“自落”、“空啼”相照應(yīng),寫(xiě)出了詩(shī)人面對(duì)大好山河的多少寂寞之感。