喜春來(lái)·春宴譯文及注釋
譯文
梅花雖殘了,它那潔白的花瓣上香氣。柳樹抽芽了,梢頭一片嫩黃色,柳葉兒還沒(méi)長(zhǎng)出來(lái)。春風(fēng)和煦,吹滿樓臺(tái)。桃杏的花苞兒剛剛裂開,這種情景正該高唱《喜春來(lái)》。
注釋
①玉靨:似玉的臉頰,此處指梅花瓣。靨,(yè)面頰上的酒窩。
②柳破金梢眼未開:破,指嫩芽剛出。金梢,嫩黃色的樹梢。眼未開,指柳葉尚未長(zhǎng)出,如睡眼沒(méi)有睜開一樣。
③桃杏拆:拆,拆裂。指桃杏的花苞剛剛裂開。拆,原作折,誤。
元好問(wèn)簡(jiǎn)介
唐代·元好問(wèn)的簡(jiǎn)介
元好問(wèn),字裕之,號(hào)遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問(wèn)過(guò)繼叔父元格;七歲能詩(shī),十四歲從學(xué)郝天挺,六載而業(yè)成;興定五年(1221)進(jìn)士,不就選;正大元年(1224 ),中博學(xué)宏詞科,授儒林郎,充國(guó)史院編修,歷鎮(zhèn)平、南陽(yáng)、內(nèi)鄉(xiāng)縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉(zhuǎn)員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩(shī)文,在金元之際頗負(fù)重望;詩(shī)詞風(fēng)格沉郁,并多傷時(shí)感事之作。其《論詩(shī)》絕句三十首在中國(guó)文學(xué)批評(píng)史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
...〔 ? 元好問(wèn)的詩(shī)(549篇) 〕猜你喜歡
題湖上廢寺二首 其一
禪宮舊枕清湖曲,與客尋幽試共登。獨(dú)樹春深初著蕊,空山行遍不逢僧。
臺(tái)荒曾與施烏食,城化徒聞駐鹿乘。惟有松房明月影,夫年長(zhǎng)似為然燈。
金谷懷古
凄涼遺跡洛川東,浮世榮枯萬(wàn)古同。桃李香消金谷在,
綺羅魂斷玉樓空。往年人事傷心外,今日風(fēng)光屬夢(mèng)中。
徒想夜泉流客恨,夜泉流恨恨無(wú)窮。
觀逐兔作
黃蒿白葦遍齊東,兔窟經(jīng)營(yíng)在此中。野老側(cè)身來(lái)似鬼,韓盧點(diǎn)首去如風(fēng)。
材高并騖難空返,敵狡窮追易見(jiàn)功。立馬縱觀悲世事,平陽(yáng)血戰(zhàn)亦英雄。