首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《度大庾嶺》翻譯及注釋

      唐代宋之問

      度嶺方辭國,停軺一望家。

      譯文:我離開京城剛剛度過大庾嶺,便停下車子,再次回首遙望我的家鄉。

      注釋:嶺:指大庾嶺,五嶺之一,在今江西大余縣和廣東南雄縣交界處,因嶺上多梅花,也稱梅嶺。辭國:離開京城。國:國都,指長安。軺:只用一馬駕轅的輕便馬車。

      魂隨南翥鳥,淚盡北枝花。

      譯文:我的魂魄追隨著從南方向北奮飛的鳥兒,望著那向北而開的花枝,眼淚為之流不止。

      注釋:翥:鳥向上飛舉。南翥鳥:前人有過三種解釋:一說泛指南飛的鳥;一說指鷓鴣;又一說是大雁。北枝花:大庾嶺北的梅花。

      山雨初含霽,江云欲變霞。

      譯文:山間連綿陰雨剛剛有了一點停止的意思,江上的云彩亦微有化作云霞的趨勢。

      注釋:霽:雨(或雪)止天晴。

      但令歸有日,不敢恨長沙。

      譯文:只要有重回長安的機會,我是不敢像賈誼那樣因為被貶而感到遺憾的。

      注釋:長沙:用西漢賈誼故事。誼年少多才,文帝欲擢拔為公卿。因老臣讒害,誼被授長沙王太傅(漢代長沙國,今湖南長沙市一帶)。

      宋之問簡介

      唐代·宋之問的簡介

      宋之問

      宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

      ...〔 ? 宋之問的詩(215篇)
      主站蜘蛛池模板: www一区二区三区| 农村人乱弄一区二区| 国产精品高清一区二区三区| 蜜芽亚洲av无码一区二区三区| 中文字幕在线观看一区| 在线免费视频一区二区| 午夜福利一区二区三区高清视频| 亚洲国产av一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费I6| 亚洲日本精品一区二区| 国产亚洲无线码一区二区| 国产精品乱码一区二区三区| 国产一区二区视频免费| 国产成人AV区一区二区三| 国产乱码精品一区二区三区中| 少妇无码一区二区三区免费| 精品一区二区三区免费| 在线视频一区二区三区三区不卡| 国产成人精品久久一区二区三区av| 精品国产免费观看一区| 精品免费国产一区二区| 色综合久久一区二区三区| 国产成人精品一区二区A片带套| 伊人无码精品久久一区二区| 亚洲日韩一区二区一无码| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 一区二区三区精密机械| 久久久无码精品人妻一区| 在线日韩麻豆一区| 国产精品视频无圣光一区| 国产SUV精品一区二区88L| 精品一区二区三区在线观看l| 无码日本电影一区二区网站| 亚洲AV成人精品一区二区三区| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看 | 久久er99热精品一区二区| 亚洲国产美女福利直播秀一区二区| 国产91精品一区二区麻豆网站| 亚洲国产成人久久一区二区三区 | AA区一区二区三无码精片| 无码一区二区三区AV免费|