首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《送友人》翻譯及注釋

      唐代李白

      青山橫北郭,白水繞東城。

      譯文:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。

      注釋:郭:古代在城外修筑的一種外墻。白水:清澈的水。

      此地一為別,孤蓬萬里征。

      譯文:在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。

      注釋:一:助詞,加強語氣。名做狀。別:告別。蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠行的朋友。征:遠行。

      浮云游子意,落日故人情。

      譯文:浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。

      注釋:浮云游子意:喻游子四方漂游。浮云,飄動的云。游子,離家遠游的人。

      揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      譯文:揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。

      注釋:茲:聲音詞。此。蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。班馬:離群的馬,這里指載人遠離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 内射一区二区精品视频在线观看 | 伊人久久大香线蕉av一区| 人妻久久久一区二区三区 | 国产传媒一区二区三区呀| 精品一区二区三区色花堂| 99精品一区二区三区无码吞精 | 国产午夜精品一区理论片| 欧洲精品码一区二区三区| 肉色超薄丝袜脚交一区二区| 国产一区二区三区日韩精品| 国产未成女一区二区三区 | 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 亚洲色精品vr一区二区三区| 一区二区三区杨幂在线观看| 国产在线第一区二区三区| 亚洲精品伦理熟女国产一区二区| 无码精品一区二区三区在线| 内射女校花一区二区三区| 一区二区中文字幕在线观看| 无码精品人妻一区二区三区免费| 国产精品免费视频一区| 国产微拍精品一区二区| 国产MD视频一区二区三区| 日本一区二区三区在线视频| chinese国产一区二区| 国产一区二区三区在线视頻| 一区二区国产在线播放| 国产精品乱码一区二区三区| 国产色情一区二区三区在线播放 | 久久福利一区二区| 精品无码一区在线观看| 久久精品国内一区二区三区| 国产精品美女一区二区| 精品乱子伦一区二区三区| 久久91精品国产一区二区| 午夜DV内射一区二区| 国产精品无码一区二区三区免费| 无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区 | 国产精品视频无圣光一区| 中文字幕在线无码一区二区三区|