首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

      《白田馬上聞鶯》翻譯及注釋

      唐代李白

      黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。

      譯文:黃鷗鳥啄食著柴色的桑椹,五月里鳴叫在桑樹枝。

      注釋:黃鸝:鳥名,即黃鶯。椹:桑樹的果實。生時為青色,成熟時為紫色。

      我行不記日,誤作陽春時。

      譯文:走啊走,我已不記得是什么時日,誤以為現在還是陽春。

      蠶老客未歸,白田已繅絲。

      譯文:桑蠶已老,游子尚未還歸,白田這地方已開始繅絲。

      注釋:蠶老:相傳蠶足于桑葉,三俯三起,二十七日而老。繅絲:把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。

      驅馬又前去,捫心空自悲。

      譯文:趨馬繼續前行,撫胸長嘆空自悲嘆。

      注釋:捫心:手撫胸口,有反省思味之意。

      李白簡介

      唐代·李白的簡介

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

      ...〔 ? 李白的詩(963篇)
      主站蜘蛛池模板: 亚洲av无码天堂一区二区三区| 国产精品男男视频一区二区三区| 亚洲视频在线一区二区三区| 亚洲国产精品自在线一区二区| 久久国产视频一区| 亚洲一区无码中文字幕乱码| 中文字幕一区日韩精品| 波多野结衣中文一区二区免费| 国产成人高清精品一区二区三区| 91久久精一区二区三区大全| 奇米精品视频一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区在线播放| 日韩久久精品一区二区三区| 天堂不卡一区二区视频在线观看 | 日韩人妻无码一区二区三区99| 亚洲蜜芽在线精品一区| 国产天堂在线一区二区三区| 中文字幕一区二区区免| 精品一区二区三区东京热| 精品免费国产一区二区三区| 中文人妻无码一区二区三区| 亚洲高清一区二区三区电影 | 亚洲一区二区在线免费观看| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 精品无码综合一区| 精品视频一区二区三区四区 | 偷拍激情视频一区二区三区| 亚洲AV成人精品日韩一区18p| 老熟女高潮一区二区三区| 视频一区视频二区日韩专区| 亚洲视频一区二区三区四区| 中文字幕一区二区免费| 真实国产乱子伦精品一区二区三区| 99久久精品日本一区二区免费| 国产高清精品一区| 国产一区美女视频| 亚洲视频在线一区二区三区| 国产精品免费一区二区三区| 精品国产精品久久一区免费式| 久久福利一区二区| 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片|