《玉樓春·皇都今夕知何夕》翻譯及注釋
皇都今夕知何夕。特地風光盈綺陌。金絲玉管咽春空,蠟炬蘭燈曉夜色。
譯文:今晚京城不知是什么特殊的日子,到處都是美麗神奇的景象。各種樂器有如萬馬齊鳴,滌蕩著京城的夜空。蠟炬蘭燈熊熊燃燒,亮如白晝。
注釋:玉樓春::詞牌名。亦稱“木蘭花”、“春曉曲”、“西湖曲”、“惜春容”、“歸朝歡令”等。雙調五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底?;识迹褐副彼味汲倾昃?。特地:特意。特別。綺陌:縱橫交錯的道路。風樓:指宮內樓閣,也指婦女居處。
鳳樓十二神仙宅。珠履三千鹓鷺客。金吾不禁六街游,狂殺云蹤并雨跡。
譯文:燈紅酒綠的街上青樓妓院隨處可見,那些出來游冶閑逛的妓女像鴆鷺一樣成群結伴。金吾子對妓女成群在街上游冶視若無睹,任其隨意拉客。游冶狎妓的行為已經到了瘋狂至極的地步。
注釋:珠履:綴有明珠的鞋子,指代豪門貴族。鹓鷺客:鹓和鷺是兩種鳥,飛行有序,排列整齊,因以比喻朝廷中文武百官。金吾不禁:取消夜禁。金吾:官名,掌管京城的戒備防務。云蹤、雨跡:比喻男女歡愛的情事。
柳永簡介
唐代·柳永的簡介
![柳永](/d/file/p/cadf878eea5c21a5a264f7978c5dfd6b.jpg)
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
...〔 ? 柳永的詩(290篇) 〕